# #-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-# # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # # #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# # translation of zypp.fr.po to # French message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002, 2003 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. # # # # Patricia Vaz , 2003. # Francoise Lermen , 2000, 2001, 2002. # Karine Nguyen , 2001. # Guillaume GARDET , 2008, 2009, 2010. # Rémy Marquis , 2008. # Rémy Marquis , 2008. # Guillaume GARDET , 2011, 2013, 2014, 2015. # Antoine Belvire , 2015. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: zypp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-01 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 16:57\n" "Last-Translator: Novell language \n" "Language-Team: Novell language \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: zypp.fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:00+0000\n" "Last-Translator: SLE Merge Robot \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" #. #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# #. translators: 'uninstallable' == 'not installable' #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081 #, fuzzy msgid "" "\n" "uninstallable providers: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "\n" "fournisseurs non installables : \n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "\n" "fournisseurs non installables : " #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s conflicts with %s provided by %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s est en conflit avec %s fournit par %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "%s est en conflit avec %s fourni par %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s n'appartient à aucun dépôt de mise à niveau de distribution.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "%s n'appartient à aucun dépôt de mise à niveau de la distribution" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s has inferior architecture" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s a une architecture inférieure.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "%s a une architecture inférieure" #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:116 #, fuzzy msgid "(does not expire)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "(n'expire pas.)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "(n'expire pas)" #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date #: zypp/PublicKey.cc:129 #, fuzzy msgid "(expires within 24h)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "(expire dans les 24h.)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "(expire dans les 24h)" #: zypp/media/MediaException.cc:47 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Bad file name: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nom de fichier incorrect : %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Mauvais nom de fichier : %s" #: zypp/media/MediaException.cc:77 #, fuzzy msgid "Bad media attach point" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Point de connexion des supports incorrect\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Mauvais point d'attache du support" #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184 #, fuzzy msgid "Can not create sat-pool." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible de créer la réserve sat.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible de créer le pool-sat." #: zypp/ExternalProgram.cc:350 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't chroot to '%s' (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'effectuer chroot vers '%s' (%s).\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'effectuer une commande chroot vers '%s' (%s)." #: zypp/RepoManager.cc:1232 zypp/RepoManager.cc:1302 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il est impossible de créer le cache dans %s car il n'existe aucune " "autorisation en écriture.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible de créer le cache dans %s - pas d'autorisation en écriture." #: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1759 #: zypp/RepoManager.cc:1835 #, fuzzy msgid "Can't figure out where the repo is stored." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible de savoir où se trouve le fichier dépôt.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible de savoir où le dépôt est stocké." #: zypp/RepoManager.cc:1903 zypp/RepoManager.cc:2336 zypp/RepoManager.cc:1951 #: zypp/RepoManager.cc:2395 #, fuzzy msgid "Can't figure out where the service is stored." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible de savoir où se trouve le service.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible de savoir où le service est stocké." # #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# # TLABEL printconf_2002_03_14_2340__110 #: zypp/ExternalProgram.cc:381 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't fork (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'effectuer fork (%s).\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'exécuter une commande fork (%s)." #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open lock file: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'ouvrir le fichier verrouillé : %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'ouvrir le fichier verrouillé : %s" #: zypp/media/MediaException.cc:231 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible de trouver un périphérique de boucle pour monter l'image depuis " "'%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible de trouver un périphérique de boucle pour monter le fichier image " "depuis '%s'" # #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# # TLABEL sw_single_2002_01_04_0147__11 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows #. this message. #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Changed configuration files for %s:" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Fichiers de configuration modifiés pour %s :\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Fichiers de configuration modifiés pour %s :" #: zypp/ExternalProgram.cc:527 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Command was killed by signal %d (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "La command a été tuée par le signal %d (%s).\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "La commande a été tuée par le signal %d (%s)." #: zypp/media/MediaException.cc:152 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Download (curl) error for '%s':\n" "Error code: %s\n" "Error message: %s\n" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Erreur de téléchargement (curl) pour '%s' :\n" "Code d'erreur : %s\n" "Message d'erreur : %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Erreur de téléchargement (curl) pour '%s' :\n" "Code d'erreur : %s\n" "Message d'erreur : %s\n" #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: zypp/media/MediaException.cc:84 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'initialisation du téléchargement (curl) pour '%s' a échoué\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Échec de l'initialisation du téléchargement (curl) pour '%s'" #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning. #: zypp/CheckSum.cc:136 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Type '%s' douteux pour %u byte du contrôle de cohérence '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Type '%s' douteux pour %u byte de la somme de contrôle '%s'" #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: zypp/media/MediaException.cc:161 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Une erreur s'est produite lors de la configuration des options de " "téléchargement (curl) pour '%s':\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Une erreur s'est produite lors de la configuration des options de " "téléchargement (curl) pour '%s' :" #: zypp/target/TargetImpl.cc:657 zypp/target/TargetImpl.cc:677 #: zypp/target/TargetImpl.cc:705 zypp/target/TargetImpl.cc:742 #: zypp/target/TargetImpl.cc:750 zypp/target/TargetImpl.cc:514 #: zypp/target/TargetImpl.cc:534 zypp/target/TargetImpl.cc:562 #: zypp/target/TargetImpl.cc:599 zypp/target/TargetImpl.cc:607 #, fuzzy msgid "Error sending update message notification." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Erreur lors de l'envoi du message de notification de mise à jour.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Erreur lors de l'envoi du message de notification des mises à jour." #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some #. problems with proxy servers returning an incorrect error #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types #. before throwing. #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1344 zypp/RepoManager.cc:2402 zypp/RepoManager.cc:1414 #: zypp/RepoManager.cc:2464 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Error trying to read from '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Erreur lors de la tentative de lecture de '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Erreur lors de la tentative de lecture depuis '%s'" # #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# # TLABEL restore_2002_08_07_0216__88 #: zypp/RepoManager.cc:1296 zypp/RepoManager.cc:1366 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to cache repo (%d)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Échec de la mise en cache du fichier dépôt (%d).\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Échec de la mise en cache du dépôt (%d)." #. #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1127 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to import public key from file %s: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'importer la clé publique du fichier %s : %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'importer la clé publique du fichier %s : %s" #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed. #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible de fournir le paquetage %s. Voulez-vous essayer à nouveau de le " "récupérer ?\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible de fournir le paquet %s. Souhaitez-vous essayer à nouveau de le " "récupérer ?" # #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# # TLABEL restore_2002_08_07_0216__88 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname #: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:697 zypp/RepoManager.cc:1453 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49 zypp/RepoManager.cc:305 #: zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to read directory '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Échec de la lecture du répertoire '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible de lire le dossier '%s'" #. #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1198 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to remove public key %s: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible de supprimer la clé publique %s : %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible de supprimer la clé publique %s : %s" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:86 zypp/sat/FileConflicts.cc:85 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from package\n" " %4%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " de l'installation de\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier\n" " %3%\n" " du paquetage\n" " %4%\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " de l'installation de\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier\n" " %3%\n" " du paquet\n" " %4%" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file from package\n" " %3%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " de l'installation de\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier du paquetage\n" " %3%\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " de l'installation de\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier du paquet\n" " %3%" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:77 zypp/sat/FileConflicts.cc:76 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from install of\n" " %4%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " du paquetage\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier\n" " %3%\n" " de l'installation de\n" " %4%\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " du paquet\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier\n" " %3%\n" " de l'installation de\n" " %4%" #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:69 zypp/sat/FileConflicts.cc:68 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from package\n" " %4%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " du paquetage\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier\n" " %3%\n" " du paquetage\n" " %4%\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " du paquet\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier\n" " %3%\n" " du paquet\n" " %4%" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file from install of\n" " %3%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " du paquetage\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier de l'installation de\n" " %3%\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " du paquet\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier de l'installation de\n" " %3%" #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file from package\n" " %3%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " du paquetage\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier du paquetage\n" " %3%\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le fichier %1%\n" " du paquet\n" " %2%\n" " est en conflit avec le fichier du paquet\n" " %3%" #: zypp/media/MediaException.cc:60 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "File '%s' not found on medium '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Fichier '%s' introuvable sur le support '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Fichier '%s' introuvable sur le medium '%s'" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2376 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375 #, fuzzy msgid "File does not exist or signature can't be checked" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le fichier n'existe pas ou la signature ne peut pas être vérifiée.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le fichier n'existe pas ou la signature ne peut être vérifiée" #: zypp/ProblemSolution.cc:114 #, fuzzy msgid "Following actions will be done:" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Les actions suivantes seront exécutées :\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Les actions suivantes seront exécutées :" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 #, fuzzy msgid "Have you enabled all requested repositories?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Avez-vous activé tous les dépôts requis ?\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Avez-vous activé tous les dépôts requis ?" #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception #: zypp/base/Exception.cc:107 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Historique :\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Historique :" #: zypp/url/UrlBase.cc:173 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid %s component '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Composant '%s' non valide %s \n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Composant '%s' non valide '%s'" #: zypp/url/UrlBase.cc:830 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid Url scheme '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Schéma d'URL '%s' non valide\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Schéma d'Url '%s' non valide" #: zypp/Url.cc:313 #, fuzzy msgid "Invalid empty Url object reference" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Référence de l'objet d'Url vide non valide\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Référence d'objet d'Url vide non valide" #: zypp/url/UrlBase.cc:1049 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid host component '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Composant d'hôte non valide '%s' \n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Composant d'hôte non valide '%s'" #: zypp/url/UrlUtils.cc:283 #, fuzzy msgid "Invalid parameter array join separator character" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Caractère séparateur d'union non valide pour l'ensemble de paramètres\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Caractère séparateur de tableau d'union non valide pour l'ensemble de " "paramètres" #: zypp/url/UrlUtils.cc:213 #, fuzzy msgid "Invalid parameter map split separator character" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Caractère séparateur de division non valide pour l'assignation de " "paramètres\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Caractère séparateur de division non valide pour le mappage de paramètres" #: zypp/url/UrlBase.cc:1081 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid port component '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Composant de port non valide '%s' \n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Composant de port non valide '%s'" #: zypp/base/StrMatcher.cc:158 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Expression régulière '%s' non valide\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Expression régulière '%s' invalide" #: zypp/base/StrMatcher.cc:157 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Expression régulière '%s' invalide : regcomp a retourné %d\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Expression régulière '%s' invalide : regcomp a retourné %d" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1648 zypp/RepoManager.cc:1701 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nom du fichier dépôt non valide sur '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Nom du fichier de dépôt non valide sur '%s'" #. :IOT:086: #: zypp/CountryCode.cc:263 #, fuzzy msgid "Iraq" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Iraq\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Irak" #. language code: lui #: zypp/LanguageCode.cc:687 #, fuzzy msgid "Luiseno" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Luiseno\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Luiseño" #: zypp/media/MediaException.cc:115 #, fuzzy msgid "Malformed URI" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URI non conforme\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "URI malformé" #. language code: mas #: zypp/LanguageCode.cc:721 #, fuzzy msgid "Masai" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Masai\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Masaï" #: zypp/media/MediaException.cc:175 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Medium '%s' is in use by another instance" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le support '%s' est utilisé par une autre instance\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le medium '%s' est utilisé par une autre instance" #: zypp/media/MediaException.cc:72 #, fuzzy msgid "Medium not attached" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Support non joint\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le medium n'est pas attaché" #: zypp/media/MediaException.cc:53 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Support non ouvert lors de la tentative d'exécution de l'opération '%s'.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le medium ne s'est pas ouvert lors de l'action '%s'." #. language code: men #: zypp/LanguageCode.cc:731 #, fuzzy msgid "Mende" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Mende\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Mendé" #. :MLI:466: #: zypp/CountryCode.cc:302 #, fuzzy msgid "Myanmar" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Myanmar\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Birmanie" #. language code: new #: zypp/LanguageCode.cc:795 #, fuzzy msgid "Nepal Bhasa" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nepal Bhasa\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Nepalbhasha" #. language code: niu #: zypp/LanguageCode.cc:801 #, fuzzy msgid "Niuean" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Niuean\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Niuéen" #. language code: nog #: zypp/LanguageCode.cc:807 #, fuzzy msgid "Nogai" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nogai\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Nogaï" #. language code: nyn #: zypp/LanguageCode.cc:823 #, fuzzy msgid "Nyankole" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nyankole\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Nkore" #. language code: oji oj #: zypp/LanguageCode.cc:831 #, fuzzy msgid "Ojibwa" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Ojibwa\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Ojibwé" #: zypp/media/MediaException.cc:145 #, fuzzy msgid "Operation not supported by medium" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Opération non prise en charge par le support\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Opération non prise en charge par le medium" #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry " "retrieval?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le paquetage %s semble avoir été corrompu pendant le transfert. Voulez-vous " "essayer à nouveau de le récupérer ?\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le paquet %s semble avoir été corrompu durant le transfert. Souhaitez-vous " "essayer à nouveau de le récupérer ?" #: zypp/media/MediaException.cc:106 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le chemin '%s' sur le support '%s' n'est pas un répertoire.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un répertoire." #: zypp/media/MediaException.cc:98 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le chemin '%s' sur le support '%s' n'est pas un fichier.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un fichier." #: zypp/Dep.cc:97 #, fuzzy msgid "Prerequires" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nécessite au préalable\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Pré-requiert" #: zypp/Dep.cc:96 #, fuzzy msgid "Provides" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Trouvé(es)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Fournit" #. TranslatorExplanation after semicolon is error message #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2190 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189 #, fuzzy msgid "RPM failed: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Échec RPM : \n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Échec RPM : " #: zypp/RepoManager.cc:268 zypp/RepoManager.cc:338 #, fuzzy msgid "Repository alias cannot start with dot." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'alias du dépôt ne peut pas commencer par un point.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "L'alias d'un dépôt ne peut pas commencer par un point." #: zypp/Dep.cc:98 #, fuzzy msgid "Requires" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Requiert\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Nécessite" #. :SUR:740: #: zypp/CountryCode.cc:364 #, fuzzy msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sao Tome and Principe\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Sao Tomé-et-Principe" #: zypp/RepoManager.cc:279 zypp/RepoManager.cc:349 #, fuzzy msgid "Service alias cannot start with dot." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'alias du service ne peut pas commencer par un point.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "L'alias d'un service ne peut pas commencer par un point." #: zypp/repo/RepoException.cc:129 #, fuzzy msgid "Service plugin does not support changing an attribute." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le plug-in du service ne prend pas en charge la modification d'un attribut.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le plugin de service ne supporte pas la modification d'attribut." #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2370 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369 #, fuzzy msgid "Signature does not verify" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "La signature n'est pas vérifiée.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "La signature n'est pas vérifiée" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2366 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365 #, fuzzy msgid "Signature is OK" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "La signature est correcte.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "La signature est correcte" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2372 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371 #, fuzzy msgid "Signature is OK, but key is not trusted" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "La signature est correcte, mais la clé n'est pas approuvée.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "La signature est correcte mais la clé n'est pas de confiance" #. translators: possible rpm package signature check result [brief] #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373 #, fuzzy msgid "Signatures public key is not available" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "La clé publique des signatures n'est pas disponible.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "La clé publique des signatures n'est pas disponible" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24 #, fuzzy msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Cette version de libzypp a été créée sans prise en charge HAL.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Désolé mais cette version de libzypp a été construite sans le support HAL." #: zypp/Dep.cc:104 #, fuzzy msgid "Supplements" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Complète\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Complémente" #: zypp/media/MediaException.cc:91 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "System exception '%s' on medium '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Exception système '%s' sur le support '%s'.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Exception système '%s' sur le medium '%s'." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1236 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238 #, fuzzy msgid "This request will break your system!" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Cette requête va casser votre système!\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Cette requête va casser votre système !" #: zypp/media/MediaException.cc:207 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le timeout a été dépassé lors de l'accès à '%s'.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Temps maximal dépassé lors de l'accès à '%s'." #. #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name #: zypp/KeyRing.cc:525 zypp/KeyRing.cc:522 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le système a tenté d'importer la clé non existante %s dans le porte-clés %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Tentative d'importation de la clé inexistante %s dans le porte-clé %s" #. :TKL:772: #: zypp/CountryCode.cc:375 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Turkmenistan\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Turkménistan" # #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# # TLABEL linuxrc_2002_03_29_0036__141 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229 #, fuzzy msgid "Unable to create dbus connection" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible de créer la connexion dbus.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible de créer la connexion dbus" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272 #, fuzzy msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Impossible d'initialiser le contexte HAL -- hald fonctionne-t-il ?" #: zypp/CountryCode.cc:50 #, fuzzy msgid "Unknown country: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Pays inconnu :\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Pays inconnu : " #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1397 zypp/RepoManager.cc:2410 zypp/RepoManager.cc:1467 #: zypp/RepoManager.cc:2472 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown error reading from '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Erreur inconnue lors de la lecture de '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Erreur de lecture depuis '%s' inconnue" #: zypp/LanguageCode.cc:49 #, fuzzy msgid "Unknown language: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Langue inconnue :\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Langue inconnue : " #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service. #. %1% = service name #. %2% = repository name #: zypp/RepoManager.cc:779 zypp/RepoManager.cc:849 #, fuzzy, boost-format msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Service '%1%' inconnu : suppression du dépôt de service orphelin '%2%'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Service '%1%' inconnu : suppression du dépôt de service orphelin '%2%'" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56 #, fuzzy msgid "Unknown support option. Description not available" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Option de support inconnue. La description n'est pas disponible.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Option de support inconnue. La description n'est pas disponible" #: zypp/url/UrlBase.cc:154 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Url scheme does not allow a %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le schéma de l'URl n'autorise pas de %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le modèle de l'Url n'autorise pas de %s" #: zypp/url/UrlBase.cc:1022 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a host component" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le schéma de l'URl n'autorise pas de composant d'hôte\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le modèle de l'Url n'autorise pas de composant d'hôte" #: zypp/url/UrlBase.cc:983 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a password" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le schéma de l'URl n'autorise pas de mot de passe\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le modèle de l'Url n'autorise pas de mot de passe" #: zypp/url/UrlBase.cc:1070 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a port" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le schéma de l'URl n'autorise pas de port\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le modèle de l'Url n'autorise pas de port" #: zypp/url/UrlBase.cc:949 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a username" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le schéma de l'URl n'autorise pas de nom d'utilisateur\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le modèle de l'Url n'autorise pas de nom d'utilisateur" #: zypp/url/UrlBase.cc:1012 #, fuzzy msgid "Url scheme requires a host component" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le schéma de l'Url nécessite un composant d'hôte\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le modèle de l'Url nécessite un composant d'hôte" #: zypp/url/UrlBase.cc:1098 #, fuzzy msgid "Url scheme requires path name" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le schéma de l'Url requiert un nom de chemin\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Le modèle de l'Url requiert un nom de chemin" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1323 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "architecture change of %s to %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "changement de l'architecture %s vers %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "changement de l'architecture %s à %s" # #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2345 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "created backup %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "- sauvegarde %s créée\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "sauvegarde %s créée" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070 #, fuzzy msgid "deleted providers: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "fournisseurs supprimés : \n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "fournisseurs supprimés : " #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not ask to delete all solvables providing %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "ne pas demander de supprimer tous les éléments résolubles fournissant %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "ne pas demander de supprimer tous les éléments résolvables fournissant %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not ask to install a solvable providing %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "ne pas demander d'installer un élément résoluble fournissant %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Ne pas demander d'installer un élément fournissant %s" #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48 #, fuzzy msgid "generally ignore of some dependencies" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "ignorer généralement certaines dépendances\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Ignorer généralement certaines dépendances" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1296 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "install %s from excluded repository" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "installer %s à partir du dépôt exclu\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "installer %s depuis le dépôt exclu" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s installé rend obsolète %s fourni par %s.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "%s installé rend obsolète %s fourni par %s" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "non valide\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "invalide" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242 #, fuzzy msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "libhal_ctx_new : impossible de créer le contexte libhal" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257 #, fuzzy msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "libhal_set_dbus_connection : impossible de définir la connexion dbus" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "problem with installed package %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "problème avec le paquetage installé %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "problème avec le paquet installé %s" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2032 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "rpm created %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n" "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n" "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2027 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "rpm saved %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "rpm a enregistré %s sous le nom de %s.\n" "Dans les 25 premières lignes, la différence se présente comme suit :\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "rpm a enregistré %s sous %s.\n" "Voici les 25 premières lignes qui diffèrent :\n" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'élément %s résoluble est en conflit avec %s fournit par lui même\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "L'élément %s est en conflit avec %s fourni par lui même" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989 #, fuzzy msgid "some dependency problem" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "problèmes de dépendance\n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "Problèmes de dépendance" #. #-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-# #. translators: 'uninstallable' == 'not installable' #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084 #, fuzzy msgid "uninstallable providers: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "fournisseurs non installables : \n" "#-#-#-#-# new (zypp.fr) #-#-#-#-#\n" "fournisseurs non installables : "