# #-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-# # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # # #-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-# # translation of zypp.po to italiano # Italian message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH. # # Franca Delcarlo , 1999, 2000, 2001. # Karl Eichwalder , 2000. # Bevacqua Giuseppe , 2008. # Andrea Florio , 2008. # Andrea Florio , 2008, 2009. # Andrea Turrini , 2013, 2014, 2015. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: zypp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-01 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 16:57\n" "Last-Translator: Novell language \n" "Language-Team: Novell language \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: zypp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:15+0000\n" "Last-Translator: Davide Aiello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" "X-Poedit-Bookmarks: 370,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: zypp/media/MediaException.cc:223 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" " Problemi con il certificato SSL, verificare che il cert CA è valido per " "'%s'.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" " Problemi con il certificato SSL, verificare che il certificato CA sia " "valido per '%s'." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s non appartiene a un archivio di upgrade della distribuzione\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s non appartiene a un repository di aggiornamento della distribuzione" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s obsoletes %s provided by %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s obsoleti %s forniti da %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s rende obsoleto %s fornito da %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s richiede %s, ma non è possibile fornire questa richiesta.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s richiede %s, ma non è possibile fornire questa richiesta" #. language code: abk ab #: zypp/LanguageCode.cc:163 #, fuzzy msgid "Abkhazian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Abkhaso\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Abkhazo" #: zypp/RepoManager.cc:1541 zypp/RepoManager.cc:1611 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Adding repository '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Aggiunto archivio '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Aggiunta del repository '%s'" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29 #, fuzzy msgid "Additional Customer Contract Necessary" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Contratti clienti aggiuntivi necessari\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Contratto clienti aggiuntivo necessario" #. language code: afa #: zypp/LanguageCode.cc:173 #, fuzzy msgid "Afro-Asiatic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Afro-Asiatica (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Afro-Asiatico (altre)" #. language code: tut #: zypp/LanguageCode.cc:1073 #, fuzzy msgid "Altaic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Altaico (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Altaico (altre)" #. :ARG:032: #: zypp/CountryCode.cc:169 #, fuzzy msgid "American Samoa" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Samoa Americane\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Samoa americane" #. language code: arw #: zypp/LanguageCode.cc:217 #, fuzzy msgid "Arawak" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Aruaca\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Aruaco" #. language code: art #: zypp/LanguageCode.cc:215 #, fuzzy msgid "Artificial (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue artificiali (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue artificiali (altre)" #. language code: ath #: zypp/LanguageCode.cc:223 #, fuzzy msgid "Athapascan Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue Ahabaskan\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue Athabaska" #. language code: map #: zypp/LanguageCode.cc:717 #, fuzzy msgid "Austronesian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Austronesiano (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Austronesiano (altre)" #. language code: bat #: zypp/LanguageCode.cc:255 #, fuzzy msgid "Baltic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Baltico (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Baltico (altre)" #. language code: bnt #: zypp/LanguageCode.cc:279 #, fuzzy msgid "Bantu (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Bantù (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Bantu (altre)" #. language code: ber #: zypp/LanguageCode.cc:265 #, fuzzy msgid "Berber (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Berbero (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Berbero (altre)" #. language code: byn #: zypp/LanguageCode.cc:299 #, fuzzy msgid "Blin" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Bilin\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Blin" #. :AZE:031: #: zypp/CountryCode.cc:175 #, fuzzy msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Bosnia ed Ergegovina\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Bosnia-Erzegovina" #. :VEN:862: #: zypp/CountryCode.cc:393 #, fuzzy msgid "British Virgin Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Isole Vergini Britanniche\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Isole Vergini britanniche" #: zypp/RepoManager.cc:1212 zypp/RepoManager.cc:1282 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Building repository '%s' cache" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Costruzione della cache dell'archivio '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Costruzione della cache del repository '%s'" #: zypp/RepoManager.cc:1232 zypp/RepoManager.cc:1302 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile creare la cache in %s: nessuna autorizzazione alla scrittura.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile creare la cache in %s - permessi di scrittura mancanti." #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: zypp/RepoManager.cc:1718 zypp/RepoManager.cc:1915 zypp/RepoManager.cc:1771 #: zypp/RepoManager.cc:1963 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't delete '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile cancellare '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile eliminare '%s'" #. don't want to get here #: zypp/ExternalProgram.cc:373 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't exec '%s' (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile eseguire il comando exec '%s' (%s).\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile eseguire '%s' (%s)." #: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1759 #: zypp/RepoManager.cc:1835 #, fuzzy msgid "Can't figure out where the repo is stored." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile individuare la directory di memorizzazione dell'archivio.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile trovare ubicazione di memorizzazione del repository." #: zypp/RepoManager.cc:1903 zypp/RepoManager.cc:2336 zypp/RepoManager.cc:1951 #: zypp/RepoManager.cc:2395 #, fuzzy msgid "Can't figure out where the service is stored." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile individuare la directory di memorizzazione del servizio.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile trovare ubicazione di memorizzazione del servizio." #: zypp/thread/Mutex.cc:47 #, fuzzy msgid "Can't initialize recursive mutex" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile inizializzare l'attributo mutex ricorsivo\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile inizializzare mutex ricorsivo" #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile fornire il file %s dall'archivio '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile fornire il file '%s' dal repository '%s'" #: zypp/media/MediaException.cc:182 #, fuzzy msgid "Cannot eject any media" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile espellere supporti.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile espellere supporti" #: zypp/media/MediaException.cc:231 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile trovare un dispositivo del ciclo disponibile per montare il file " "di immagine da '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile trovare un dispositivo di loop disponibile per montare il file " "immagine da '%s'" #: zypp/RepoManager.cc:227 zypp/RepoManager.cc:297 #, fuzzy, boost-format msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile leggere la directory '%1%' dell'archivio: permesso negato\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile leggere la directory '%1%' del repository: permesso negato" #: zypp/RepoManager.cc:245 zypp/RepoManager.cc:315 #, fuzzy, boost-format msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile leggere il file '%1%' dell'archivio: permesso negato\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile leggere il file '%1%' del repository: permesso negato" #. language code: cau #: zypp/LanguageCode.cc:309 #, fuzzy msgid "Caucasian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Caucasico (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Caucasico (altre)" #. language code: cel #: zypp/LanguageCode.cc:313 #, fuzzy msgid "Celtic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Celtico (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Celtico (altre)" #. :COD:180: #: zypp/CountryCode.cc:197 #, fuzzy msgid "Central African Republic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Repubblica Africana Centrale\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Repubblica Centrafricana" #. language code: cai #: zypp/LanguageCode.cc:303 #, fuzzy msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Indiano dell'America centrale (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Indiano dell'America centrale (altre)" #. language code: chu cu #: zypp/LanguageCode.cc:339 #, fuzzy msgid "Church Slavic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Bulgaro, antico\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Slavo ecclesiastico" #: zypp/ExternalProgram.cc:532 #, fuzzy msgid "Command exited with unknown error." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il comando è terminato con un errore sconosciuto\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il comando è terminato con un errore sconosciuto." #. :KIR:296: #: zypp/CountryCode.cc:275 #, fuzzy msgid "Comoros" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Isole Comorre\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Comore" #: zypp/Dep.cc:99 #, fuzzy msgid "Conflicts" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "In conflitto\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "In conflitto con" #. language code: crp #: zypp/LanguageCode.cc:363 #, fuzzy msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Creolo e pidgin (Altro)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Creole e pidgin (altre)" #. language code: cpe #: zypp/LanguageCode.cc:353 #, fuzzy msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Creolo e pidgin, basato sull'inglese (Altro)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Creole e pidgin, basate sull'inglese (altro)" #. language code: cpf #: zypp/LanguageCode.cc:355 #, fuzzy msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Creolo e pidgin, basato sul francese(Altro)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Creole e pidgin, basate sul francese (altro)" #. language code: cpp #: zypp/LanguageCode.cc:357 #, fuzzy msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Creolo e pidgin, basato sul portoghese (Altro)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Creole e pidgin, basate sul portoghese (altro)" #. language code: crh #: zypp/LanguageCode.cc:361 #, fuzzy msgid "Crimean Tatar" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Turco della Crimea\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tataro della Crimea" #. language code: cus #: zypp/LanguageCode.cc:367 #, fuzzy msgid "Cushitic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Cushitic (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Cuscitico (altre)" #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning. #: zypp/CheckSum.cc:136 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tipo '%s' incerto per %u byte checksum '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tipo '%s' incerto per %u byte del codice di controllo '%s'" #. language code: egy #: zypp/LanguageCode.cc:411 #, fuzzy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Egiziano (Antico)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Egiziano (antico)" #. language code: elx #: zypp/LanguageCode.cc:415 #, fuzzy msgid "Elamite" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Elamite\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Elamitico" #: zypp/Dep.cc:103 #, fuzzy msgid "Enhances" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Miglioramenti\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Migliora" #. language code: myv #: zypp/LanguageCode.cc:773 #, fuzzy msgid "Erzya" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Erzya\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingua Erza" #: zypp/RepoManager.cc:1296 zypp/RepoManager.cc:1366 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to cache repo (%d)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Memorizzazione nella cache dell'archivio (%d) non riuscita.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile creare la cache del repo (%d)." #: zypp/KeyRing.cc:568 zypp/KeyRing.cc:566 #, fuzzy msgid "Failed to delete key." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Eliminazione della chiave non riuscita\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile eliminare la chiave." #. #-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-# #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1127 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to import public key from file %s: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Importazione della chiave pubblica dal file %s non riuscita: %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Errore importazione della chiave pubblica dal file %s: %s" #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed. #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Fornitura del pacchetto %s non riuscita. Ritentare il recupero?\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile fornire il pacchetto %s. Ritentare il recupero?" #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname #: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:697 zypp/RepoManager.cc:1453 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49 zypp/RepoManager.cc:305 #: zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to read directory '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lettura della directory '%s' non riuscita\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile leggere la directory '%s'" #. #-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-# #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1198 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to remove public key %s: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Rimozione della chiave pubblica %s non riuscita: %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Errore rimozione della chiave pubblica %s: %s" #. :FLK:238: #: zypp/CountryCode.cc:228 #, fuzzy msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Stati Federati di Micronesia\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Stati federati di Micronesia" #. language code: fij fj #: zypp/LanguageCode.cc:435 #, fuzzy msgid "Fijian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Fijian\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Figiano" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:94 zypp/sat/FileConflicts.cc:93 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from install of\n" " %4%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " proveniente dall'installazione di\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file\n" " %3%\n" " proveniente dall'installazione di\n" " %4%\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " dell'installazione di\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file\n" " %3%\n" " dell'installazione di\n" " %4%" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:86 zypp/sat/FileConflicts.cc:85 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from package\n" " %4%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " proveniente dall'installazione di\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file\n" " %3%\n" " proveniente dal pacchetto\n" " %4%\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " dell'installazione di\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file\n" " %3%\n" " del pacchetto\n" " %4%" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file from install of\n" " %3%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " proveniente dall'installazione di\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file proveniente dall'installazione di\n" " %3%\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " dell'installazione di\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file dell'installazione di\n" " %3%" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from install of\n" " %2%\n" " conflicts with file from package\n" " %3%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " proveniente dall'installazione di\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file proveniente dal pacchetto\n" " %3%\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " dell'installazione di\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file del pacchetto\n" " %3%" #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:77 zypp/sat/FileConflicts.cc:76 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from install of\n" " %4%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " proveniente dal pacchetto\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file\n" " %3%\n" " proveniente dall'installazione di\n" " %4%\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " del pacchetto\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file\n" " %3%\n" " dell'installazione di\n" " %4%" #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:69 zypp/sat/FileConflicts.cc:68 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file\n" " %3%\n" " from package\n" " %4%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " proveniente dal pacchetto\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file\n" " %3%\n" " proveniente dal pacchetto\n" " %4%\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " del pacchetto\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file\n" " %3%\n" " del pacchetto\n" " %4%" #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file from install of\n" " %3%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " proveniente dal pacchetto\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file proveniente dall'installazione di\n" " %3%\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " del pacchetto\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file dell'installazione di\n" " %3%" #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2) #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34 #, fuzzy, boost-format msgid "" "File %1%\n" " from package\n" " %2%\n" " conflicts with file from package\n" " %3%" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " proveniente dal pacchetto\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file proveniente dal pacchetto\n" " %3%\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il file %1%\n" " del pacchetto\n" " %2%\n" " è in conflitto con il file del pacchetto\n" " %3%" #. language code: fin fi #: zypp/LanguageCode.cc:439 #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Finnico\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Finlandese" #. language code: fiu #: zypp/LanguageCode.cc:441 #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Ugrofinniche (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Ugrofinnico (altre)" #: zypp/ProblemSolution.cc:114 #, fuzzy msgid "Following actions will be done:" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Le seguenti azioni verranno eseguite:\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Verranno eseguite le azioni indicate:" #. :TCD:148: #: zypp/CountryCode.cc:370 #, fuzzy msgid "French Southern Territories" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Territori della Francia meridionale\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Territori francesi meridionali" #. language code: gla gd #: zypp/LanguageCode.cc:479 #, fuzzy msgid "Gaelic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Gallico\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Gaelico" #. language code: gem #: zypp/LanguageCode.cc:465 #, fuzzy msgid "Germanic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue germanico (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue germaniche (altre)" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 #, fuzzy msgid "Have you enabled all requested repositories?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sono stati abilitati tutti gli archivi richiesti?\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sono stati abilitati tutti i repository richiesti?" #. language code: inc #: zypp/LanguageCode.cc:563 #, fuzzy msgid "Indic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Indico (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Indico (altre)" #. language code: ine #: zypp/LanguageCode.cc:567 #, fuzzy msgid "Indo-European (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue indo-europeo (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue indo-europee (altre)" #: zypp/url/UrlBase.cc:830 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid Url scheme '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Schema dell'url '%s' non valido\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Schema url '%s' non valido" #: zypp/Url.cc:313 #, fuzzy msgid "Invalid empty Url object reference" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Riferimento a oggetto Url vuoto non valido\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Riferimento a oggetto url vuoto non valido" #: zypp/url/UrlBase.cc:1049 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid host component '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Componente dell'host '%s' non valido\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Componente host '%s' non valido" #: zypp/url/UrlBase.cc:1081 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid port component '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Componente della porta '%s' non valido\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Componente porta '%s' non valido" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1648 zypp/RepoManager.cc:1701 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nome del file di archivio non valido in '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nome file del repository non valido a '%s'" #. language code: ira #: zypp/LanguageCode.cc:573 #, fuzzy msgid "Iranian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Iraniano (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Iraniano (altre)" #. language code: iro #: zypp/LanguageCode.cc:575 #, fuzzy msgid "Iroquoian Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue irochi\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue irochesi" #. language code: xal #: zypp/LanguageCode.cc:1125 #, fuzzy msgid "Kalmyk" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kalmyk\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Calmucco" #. language code: kaw #: zypp/LanguageCode.cc:607 #, fuzzy msgid "Kawi" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kawa\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kawi" #. language code: kaz kk #: zypp/LanguageCode.cc:609 #, fuzzy msgid "Kazakh" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kazakh\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kazako" #. :CYM:136: #: zypp/CountryCode.cc:281 #, fuzzy msgid "Kazakhstan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kazakhstan\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kazakistan" #. language code: khi #: zypp/LanguageCode.cc:615 #, fuzzy msgid "Khoisan (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Khoisian (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Khoisan (altre)" #. language code: kir ky #: zypp/LanguageCode.cc:625 #, fuzzy msgid "Kirghiz" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kirgiz\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kirghiso" #. language code: kon kg #: zypp/LanguageCode.cc:633 #, fuzzy msgid "Kongo" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Congo\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kongo" #. language code: kos #: zypp/LanguageCode.cc:637 #, fuzzy msgid "Kosraean" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kosraean\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kosraeano" #. language code: kua kj #: zypp/LanguageCode.cc:647 #, fuzzy msgid "Kuanyama" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kunama\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kuanyama" #. :KEN:404: #: zypp/CountryCode.cc:272 #, fuzzy msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kyrgyztan\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Kirghizistan" #. :KAZ:398: #: zypp/CountryCode.cc:282 #, fuzzy msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Repubblica democratica lao\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Repubblica democratica popolare del Laos" #. language code: lav lv #: zypp/LanguageCode.cc:665 #, fuzzy msgid "Latvian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Laotiano\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lettone" #. language code: lez #: zypp/LanguageCode.cc:667 #, fuzzy msgid "Lezghian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lezgin\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lezgiano" #. language code: lim li #: zypp/LanguageCode.cc:669 #, fuzzy msgid "Limburgan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Limba\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Limburghese" #. language code: dsb #: zypp/LanguageCode.cc:395 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sorbo, basso\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sorabo inferiore" #. language code: luo #: zypp/LanguageCode.cc:691 #, fuzzy msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Luo (Kenia e Tanzania)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Luo (Kenya e Tanzania)" #. language code: mlg mg #: zypp/LanguageCode.cc:743 #, fuzzy msgid "Malagasy" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Malagasy\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Malgascio" #. language code: mkh #: zypp/LanguageCode.cc:741 #, fuzzy msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Mon-Khmer (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Mon-Khmer (altre)" #. :NIC:558: #: zypp/CountryCode.cc:322 #, fuzzy msgid "Netherlands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Olanda\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Paesi Bassi" #. language code: nic #: zypp/LanguageCode.cc:799 #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Niger-Kordofaniane (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Niger-Kordofaniano (altre)" #. language code: ssa #: zypp/LanguageCode.cc:995 #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nilo-Sahariano (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nilo-Sahariano (altre)" #. language code: niu #: zypp/LanguageCode.cc:801 #, fuzzy msgid "Niuean" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Niuean\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Niueano" #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265 #, fuzzy msgid "No url in repository." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nessuna URL nell'archivio.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Nessun URL nel repository." #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851 #, fuzzy msgid "Not a CDROM drive" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Non un'unità CD ROM\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Non è un'unità CD ROM" #. language code: oci oc #: zypp/LanguageCode.cc:829 #, fuzzy msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Provenzale (dopo il 1500)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Occitano (dopo il 1500)" #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "È richiesto uno o entrambi gli attributi '%s' e '%s'.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Uno o entrambi gli attributi '%s' e '%s' sono richiesti." #: zypp/media/MediaException.cc:145 #, fuzzy msgid "Operation not supported by medium" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Operazione non supportata dal supporto.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Operazione non supportata dal supporto" #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry " "retrieval?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Possibile corruzione del pacchetto %s durante il trasferimento. Ritentare il " "recupero?\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Possibile danneggiamento del pacchetto %s durante il trasferimento. " "Ritentare il recupero?" #. language code: pau #: zypp/LanguageCode.cc:857 #, fuzzy msgid "Palauan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Palauan\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Palauano" #. language code: paa #: zypp/LanguageCode.cc:845 #, fuzzy msgid "Papuan (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Papuano (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Papuano (altre)" #. language code: phi #: zypp/LanguageCode.cc:865 #, fuzzy msgid "Philippine (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Filippino (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Filippino (altre)" #. language code: pon #: zypp/LanguageCode.cc:873 #, fuzzy msgid "Pohnpeian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Pohnpeian\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Pohnpeiano" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45 #, fuzzy msgid "" "Problem determination, which means technical support designed to provide " "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going " "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to " "correct product defect errors." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Identificazione dei problemi, ovvero supporto tecnico indirizzato a fornire " "informazioni sulla compatibilità, assistenza per l'installazione, supporto " "per l'utilizzo, manutenzione ordinaria e risoluzione dei problemi di base. " "L'obiettivo del supporto di Livello 1 non è correggere errori e difetti del " "prodotto.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Identificazione del problema, ovvero supporto tecnico indirizzato a fornire " "informazioni sulla compatibilità, assistenza per l'installazione, supporto " "per l'utilizzo, manutenzione ordinaria e risoluzione dei problemi di base. " "L'obiettivo del supporto di Livello 1 non è correggere errori e difetti del " "prodotto." #. language code: pus ps #: zypp/LanguageCode.cc:881 #, fuzzy msgid "Pushto" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Pashto\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Pashtu" #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231 #, fuzzy msgid "Query string parsing not supported for this URL" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Analisi sintattica della stringa di interrogazione non supportata per questo " "URL\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Analisi della stringa di interrogazione non supportata per questo URL" #. language code: roh rm #: zypp/LanguageCode.cc:893 #, fuzzy msgid "Raeto-Romance" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Reto-romanzo\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Retoromanzo" #. language code: rar #: zypp/LanguageCode.cc:889 #, fuzzy msgid "Rarotongan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Rarotongan\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Rarotongano" #: zypp/Dep.cc:101 #, fuzzy msgid "Recommends" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Consigliati\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Raccomanda" #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133 #, fuzzy msgid "Relative path not allowed if authority exists" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Percorso relativo non consentito se l'autorità esiste già\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Percorso relativo non consentito se l'autorità esiste" #: zypp/RepoManager.cc:1687 zypp/RepoManager.cc:1740 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Removing repository '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Rimozione dell'archivio '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Rimozione del repository '%s'" #: zypp/RepoManager.cc:268 zypp/RepoManager.cc:338 #, fuzzy msgid "Repository alias cannot start with dot." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'alias dell'archivio non può iniziare con un punto.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'alias di un repository non può iniziare con un punto." #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Required attribute '%s' is missing." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'attributo '%s' obbligatorio è mancante.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'attributo richiesto '%s' è mancante." #. language code: roa #: zypp/LanguageCode.cc:891 #, fuzzy msgid "Romance (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue romanze (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Romancio (altre)" #. language code: rum ron ro #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899 #, fuzzy msgid "Romanian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Romanian\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Romeno" #. :VAT:336: #: zypp/CountryCode.cc:391 #, fuzzy msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Saint Vincent e le Granadine\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Saint Vincent e Grenadine" #. language code: sal #: zypp/LanguageCode.cc:913 #, fuzzy msgid "Salishan Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue Salishan\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue Salish" #. language code: smi #: zypp/LanguageCode.cc:965 #, fuzzy msgid "Sami Languages (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue sami (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue Sami (altre)" #. :SUR:740: #: zypp/CountryCode.cc:364 #, fuzzy msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sao Tome e Principe\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "São Tomé e Principe" #. :RWA:646: #: zypp/CountryCode.cc:349 #, fuzzy msgid "Saudi Arabia" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Arabia saudita\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Arabia Saudita" #. language code: sem #: zypp/LanguageCode.cc:937 #, fuzzy msgid "Semitic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue semitiche (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue semitiche (altre)" #: zypp/RepoManager.cc:279 zypp/RepoManager.cc:349 #, fuzzy msgid "Service alias cannot start with dot." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'alias del servizio non può iniziare con un punto.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "L'alias di un servizio non può iniziare con un punto." #. language code: sin si #: zypp/LanguageCode.cc:947 #, fuzzy msgid "Sinhala" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sinhalese\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Singalese" #. language code: sit #: zypp/LanguageCode.cc:951 #, fuzzy msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sino-Tibetano (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sino-Tibetano (altre)" #. language code: sio #: zypp/LanguageCode.cc:949 #, fuzzy msgid "Siouan Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue Sioux\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue Siouan" #. language code: den #: zypp/LanguageCode.cc:383 #, fuzzy msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Slavo (Athapascan)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Slavo (Athabaska)" #. language code: sla #: zypp/LanguageCode.cc:953 #, fuzzy msgid "Slavic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Slavo (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Slavo (altre)" #. language code: wen #: zypp/LanguageCode.cc:1119 #, fuzzy msgid "Sorbian Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue Sorbo\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingue sorabe" #. language code: sai #: zypp/LanguageCode.cc:911 #, fuzzy msgid "South American Indian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Indiano dell'America meridionale (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Indiano dell'America meridionale (altre)" #: zypp/Dep.cc:102 #, fuzzy msgid "Suggests" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Suggerimenti\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Suggerisce" #: zypp/Dep.cc:104 #, fuzzy msgid "Supplements" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Supplementi\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Integra" #. language code: syr #: zypp/LanguageCode.cc:1011 #, fuzzy msgid "Syriac" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Syriac\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Siriaco" #. language code: tai #: zypp/LanguageCode.cc:1015 #, fuzzy msgid "Tai (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tai (Altre)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tai (altre)" #. :THA:764: #: zypp/CountryCode.cc:373 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tajikistan\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tagikistan" #. :TGO:768: #: zypp/CountryCode.cc:372 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tailandia\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Thailandia" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42 #, fuzzy msgid "The vendor does not provide support." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il produttore non fornisce supporto.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il fornitore non fornisce supporto." #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143 #, fuzzy msgid "This action is being run by another program already." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Questa azione è già in esecuzione in un altro programma.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Questa azione è stata già eseguita da un altro programma." #. language code: tog #: zypp/LanguageCode.cc:1053 #, fuzzy msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tonga (Niassa)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tonga (Nyasa)" #. language code: ota #: zypp/LanguageCode.cc:841 #, fuzzy msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Turco, ottomanno (1500-1928)\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Turco, ottomano (1500-1928)" #. language code: tuk tk #: zypp/LanguageCode.cc:1065 #, fuzzy msgid "Turkmen" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Turcomanno\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Turkmeno" #. language code: tyv #: zypp/LanguageCode.cc:1079 #, fuzzy msgid "Tuvinian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tuvinian\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tuvano" #. language code: udm #: zypp/LanguageCode.cc:1081 #, fuzzy msgid "Udmurt" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Udmurt\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Udmurto" #. language code: uig ug #: zypp/LanguageCode.cc:1085 #, fuzzy msgid "Uighur" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Uighur\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Uiguro" #: zypp/Url.cc:300 #, fuzzy msgid "Unable to clone Url object" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile clonare l'oggetto Url\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile clonare l'oggetto url" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272 #, fuzzy msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile inizializzare il contesto HAL - Verificare che hald sia in " "esecuzione.\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile inizializzare il contesto HAL - hald non in esecuzione?" #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340 #, fuzzy msgid "Unable to parse Url components" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile analizzare sintatticamente i componenti dell'Url\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile analizzare i componenti dell'url" #. language code: und #: zypp/LanguageCode.cc:1091 #, fuzzy msgid "Undetermined" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Non definito\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Indeterminato" #: zypp/RepoManager.cc:1307 zypp/RepoManager.cc:1377 #, fuzzy msgid "Unhandled repository type" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tipo di archivio non gestito\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Tipo di repository non gestito" #. :AND:020: #: zypp/CountryCode.cc:159 #, fuzzy msgid "United Arab Emirates" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Emirati arabi uniti\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Emirati Arabi Uniti" #. :UGA:800: #: zypp/CountryCode.cc:386 #, fuzzy msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Isole minori degli Stati Uniti\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Isole minori esterne degli Stati Uniti" #: zypp/CountryCode.cc:50 #, fuzzy msgid "Unknown country: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Paese sconosciuto:\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Paese sconosciuto: " #: zypp/LanguageCode.cc:49 #, fuzzy msgid "Unknown language: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingua sconosciuta:\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lingua sconosciuta: " #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service. #. %1% = service name #. %2% = repository name #: zypp/RepoManager.cc:779 zypp/RepoManager.cc:849 #, fuzzy, boost-format msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Servizio sconosciuto '%1%': Rimozione archivio servizio orfano '%2%'\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Servizio '%1%' sconosciuto: rimozione del repository dei servizi orfani '%2%'" #. language code: hsb #: zypp/LanguageCode.cc:535 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sorbo, alto\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Sorabo superiore" #: zypp/url/UrlBase.cc:154 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Url scheme does not allow a %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo shcema dell'url non consente alcun %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema url non consente un %s" #: zypp/url/UrlBase.cc:1022 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a host component" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema dell'url non consente alcun componente host\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema url non consente un componente host" #: zypp/url/UrlBase.cc:983 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a password" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema dell'url non consente alcuna password\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema url non consente una password" #: zypp/url/UrlBase.cc:1070 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a port" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema dell'url non consente alcuna porta\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema url non consente una porta" #: zypp/url/UrlBase.cc:949 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a username" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema dell'url non consente alcun nome utente\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema url non consente un nome utente" #: zypp/url/UrlBase.cc:1012 #, fuzzy msgid "Url scheme requires a host component" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Per lo schema dell'url è necessario un componente host\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema url richiede un componente host" #: zypp/url/UrlBase.cc:1098 #, fuzzy msgid "Url scheme requires path name" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema dell'url necessita di un nome di percorso\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Lo schema url richiede un nome di percorso" #. language code: uzb uz #: zypp/LanguageCode.cc:1095 #, fuzzy msgid "Uzbek" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Uzbek\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Uzbeko" #. :VGB:092: #: zypp/CountryCode.cc:394 #, fuzzy msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Isole Vergini Statunitensi\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "Isole Vergini, Stati Uniti" #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "break %s by ignoring some of its dependencies" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "interrompere %s ignorandone alcune dipendenze\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "interrompi %s ignorando alcune delle sue dipendenze" # #-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-# # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "cannot install both %s and %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Impossibile installare sia %s che %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "impossibile installare sia %s, sia %s" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2345 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "created backup %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Copia di backup di %s creata\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "creata copia di backup di %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1352 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "deinstallation of %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Disinstallazione di %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "disinstallazione di %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not ask to delete all solvables providing %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "non chiedere di eliminare tutti i risolvibili fornendo %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "non chiedere di eliminare tutti i risolvibili che forniscono %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not ask to install a solvable providing %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "non chiedere di installare un risolvibile fornendo %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "non chiedere di installare un risolvibile che fornisce %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "install %s (with vendor change)\n" " %s --> %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "installare %s (con cambio del produttore)\n" " %s --> %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "installa %s (con cambio di fornitore)\n" " %s --> %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1282 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "install %s despite the inferior architecture" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "installare %s nonostante l'architettura inferiore\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "installa %s nonostante l'architettura inferiore" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1296 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "install %s from excluded repository" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "installare %s dall'archivio escluso\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "installa %s da repository escluso" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "mantenere %s nonostante l'architettura inferiore\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "mantieni %s nonostante l'architettura inferiore" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "keep obsolete %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "mantenere %s obsoleto\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "mantieni %s obsoleto" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2030 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "rpm creato %s come %s, tuttavia non è stato possibile determinare la " "differenza\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "rpm ha creato %s come %s, tuttavia non è stato possibile determinare la " "differenza" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Il risolubile %s è in conflitto con %s fornito da se stesso\n" "#-#-#-#-# new (zypp) #-#-#-#-#\n" "il risolubile %s è in conflitto con %s fornito da se stesso"