# #-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-# # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # KOREAN message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH. # Hwang, Sang-Jin # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: zypp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-01 01:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:02\n" "Last-Translator: Novell language \n" "Language-Team: Novell language \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: zypp.ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-03 15:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-30 07:33+0000\n" "Last-Translator: Hwajin Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #. #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# #. translators: 'uninstallable' == 'not installable' #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081 #, fuzzy msgid "" "\n" "uninstallable providers: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "\n" "설치 불가능한 공급자: \n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "\n" "설치 불가능한 제공자: " #: zypp/media/MediaException.cc:223 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" " SSL 인증서 문제, '%s'의 CA 인증서에 문제가 없는지 확인하십시오.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" " SSL 인증서에 문제, '%s'에 임해서 증명 기관에 문제가 있는지 확인 해보세요." #: zypp/target/TargetImpl.cc:453 zypp/target/TargetImpl.cc:310 #, fuzzy msgid " executed" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" " 실행됨\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "실행 되어 있음" #: zypp/target/TargetImpl.cc:475 zypp/target/TargetImpl.cc:332 #, fuzzy msgid " execution failed" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" " 실행 실패됨\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "실행에 실패" #: zypp/target/TargetImpl.cc:602 zypp/target/TargetImpl.cc:459 #, fuzzy msgid " execution skipped while aborting" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" " 중단하는 중 실행 건너뜀\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "중단 중에 실행을 생략" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s conflicts with %s provided by %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s이(가) %s(%s에서 제공)과(와) 충돌합니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는)와 충돌" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s이(가) 배포 업그레이드 리포지토리에 속해 있지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s는 distupgrade 저장소에 속해 있지 않음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s has inferior architecture" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s에 하위 아키텍처가 있습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s는 하위 아키텍쳐입니다." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s is not installable" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s을(를) 설치할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 는 설치 할 수 없음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s is provided by the system and cannot be erased" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s은(는) 시스템에서 제공되며 지울 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 는 지울 수 없음과 동시에 시스템에 의해 제공됨" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s obsoletes %s provided by %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s이(가) %s(%s에서 제공)을(를) 폐기합니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는)를 폐기" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s에 %s이(가) 필요하지만, 이 요구사항을 제공할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 는 %s 가 필요, 이 요구를 해결하는 방법이 없음" #. language code: abk ab #: zypp/LanguageCode.cc:163 #, fuzzy msgid "Abkhazian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "압카즈어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "압하스어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # power saving scheme name, combo box and default contents of text entry #. language code: ach #: zypp/LanguageCode.cc:167 #, fuzzy msgid "Acoli" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아콜리어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아촐리어" #: zypp/RepoManager.cc:1541 zypp/RepoManager.cc:1611 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Adding repository '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s' 리포지토리 추가 중\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 저장소 추가 중" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29 #, fuzzy msgid "Additional Customer Contract Necessary" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "추가 고객 계약 필수\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "추가 고객 계약이 필요" #. language code: ady #: zypp/LanguageCode.cc:171 #, fuzzy msgid "Adyghe" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아닥헤어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아디게어" #. language code: afh #: zypp/LanguageCode.cc:175 #, fuzzy msgid "Afrihili" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아프리히리어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아프리힐리어" #. language code: afa #: zypp/LanguageCode.cc:173 #, fuzzy msgid "Afro-Asiatic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아시아-아프리카어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아프리카아시아어족 (기타)" #. :DOM:214: #: zypp/CountryCode.cc:217 #, fuzzy msgid "Algeria" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "알제리\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "알제리아" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # src/config/proxy.y2cc:21 #. language code: alg #: zypp/LanguageCode.cc:191 #, fuzzy msgid "Algonquian Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "알곤킨어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "알공킨어" #. language code: tut #: zypp/LanguageCode.cc:1073 #, fuzzy msgid "Altaic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "알타이어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "알타이어족 (기타)" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54 #, fuzzy msgid "An additional customer contract is necessary for getting support." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "지원을 받으려면 추가 고객 계약이 필요합니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "지원 받으려면 추가 고객 계약이 필요합니다." #. language code: apa #: zypp/LanguageCode.cc:199 #, fuzzy msgid "Apache Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아파치어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아파치 제어" #. language code: ara ar #: zypp/LanguageCode.cc:201 #, fuzzy msgid "Arabic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아랍어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아라비아어" #. :ATA:010: #: zypp/CountryCode.cc:168 #, fuzzy msgid "Argentina" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아르헨티나\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아르젠티나" #. language code: art #: zypp/LanguageCode.cc:215 #, fuzzy msgid "Artificial (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "기계어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "인공 언어 (기타)" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # src/isdn/complex.ycp:266 src/modem/complex.ycp:207 # src/provider/complex.ycp:186 #. language code: asm as #: zypp/LanguageCode.cc:219 #, fuzzy msgid "Assamese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아샘어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아삼어" #. language code: ast #: zypp/LanguageCode.cc:221 #, fuzzy msgid "Asturian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아스투리아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아스투리아스어" #. language code: ath #: zypp/LanguageCode.cc:223 #, fuzzy msgid "Athapascan Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아타파스카어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아타파스카어군" #. :AUT:040: #: zypp/CountryCode.cc:171 #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "호주\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "오스트레일리아" #. language code: aus #: zypp/LanguageCode.cc:225 #, fuzzy msgid "Australian Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "호주 언어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "오스트레일리아어족" #. language code: map #: zypp/LanguageCode.cc:717 #, fuzzy msgid "Austronesian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "남도어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "오스트로네시아어족 (기타)" #. !\todo add comma to the message for the next release #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1692 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Authentication required for '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에 대한 인증 필요\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 에 대한 인증 요청" #. language code: ava av #: zypp/LanguageCode.cc:227 #, fuzzy msgid "Avaric" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아바릭어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아바르어" #. language code: awa #: zypp/LanguageCode.cc:231 #, fuzzy msgid "Awadhi" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아와히어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아와드어" #: zypp/media/MediaException.cc:77 #, fuzzy msgid "Bad media attach point" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "잘못된 미디어 연결점\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "올바르지 않은 미디어 결합 포인트" #. language code: bat #: zypp/LanguageCode.cc:255 #, fuzzy msgid "Baltic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "발트어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "발트어파 (기타)" #. language code: bai #: zypp/LanguageCode.cc:239 #, fuzzy msgid "Bamileke Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "바미레케어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "바밀레케어계" #. language code: bnt #: zypp/LanguageCode.cc:279 #, fuzzy msgid "Bantu (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "반투어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "반투어군 (기타)" #. :BIH:070: #: zypp/CountryCode.cc:176 #, fuzzy msgid "Barbados" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "바베이도스\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "발바도스" #. language code: btk #: zypp/LanguageCode.cc:287 #, fuzzy msgid "Batak (Indonesia)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "바타크어(인도네시아)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "인도네시아어" #. language code: ber #: zypp/LanguageCode.cc:265 #, fuzzy msgid "Berber (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "베르베르어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "베르베르어파 (기타)" #. language code: bho #: zypp/LanguageCode.cc:267 #, fuzzy msgid "Bhojpuri" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "호즈푸리어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "보지푸르어" #. language code: bis bi #: zypp/LanguageCode.cc:275 #, fuzzy msgid "Bislama" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "비슬라마어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "비슐라마어" #. language code: byn #: zypp/LanguageCode.cc:299 #, fuzzy msgid "Blin" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "브린어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "블린어" #. :BVT:074: #: zypp/CountryCode.cc:191 #, fuzzy msgid "Botswana" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "보츠와나\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "보스와나" #. :BTN:064: #: zypp/CountryCode.cc:190 #, fuzzy msgid "Bouvet Island" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "부베이 섬\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "나라자료 부베 섬" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # BR #. language code: bra #: zypp/LanguageCode.cc:283 #, fuzzy msgid "Braj" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "브라어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "브라지어" #. language code: bre br #: zypp/LanguageCode.cc:285 #, fuzzy msgid "Breton" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "브르타뉴어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "프랑스어" #. :IND:356: #: zypp/CountryCode.cc:262 #, fuzzy msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "영인도 제도\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "영국령 인도양 지역" #: zypp/RepoManager.cc:1212 zypp/RepoManager.cc:1282 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Building repository '%s' cache" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "리포지토리 '%s' 캐시 빌드 중\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 저장소 캐시 빌드 중" #. language code: bua #: zypp/LanguageCode.cc:289 #, fuzzy msgid "Buriat" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "부리아타\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "부리아트어" #. :BEL:056: #: zypp/CountryCode.cc:179 #, fuzzy msgid "Burkina Faso" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "부르키나파소\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "부르키나 파소" #. language code: bur mya my #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297 #, fuzzy msgid "Burmese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "버마어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "브루나이" #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184 #, fuzzy msgid "Can not create sat-pool." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "sat-pool을 생성할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "sat-pool을 작성 할 수 없습니다." #: zypp/thread/Mutex.cc:77 #, fuzzy msgid "Can't acquire the mutex lock" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "mutex 잠금을 획득할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "상호 배타 기능의 권리를 취득 할 수 없음" #: zypp/ExternalProgram.cc:361 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't chdir to '%s' (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'(%s)(으)로 chdir할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' (%s)에 chdir 할 수 없습니다." #: zypp/ExternalProgram.cc:350 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't chroot to '%s' (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'(%s)에 대해 chroot할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' (%s)에 chroot 할 수 없습니다." #: zypp/RepoManager.cc:1232 zypp/RepoManager.cc:1302 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s에서 캐시를 생성할 수 없음 - 쓰기 권한이 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 에 캐시를 생성할 수 없음 - 쓰기 권한이 없습니다." # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: zypp/RepoManager.cc:1718 zypp/RepoManager.cc:1915 zypp/RepoManager.cc:1771 #: zypp/RepoManager.cc:1963 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't delete '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'을(를) 삭제할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 를 삭제할 수 없음" #. don't want to get here #: zypp/ExternalProgram.cc:373 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't exec '%s' (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'(%s)을(를) 실행할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' (%s)를 실행 할 수 없습니다." #: zypp/RepoManager.cc:1706 zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1759 #: zypp/RepoManager.cc:1835 #, fuzzy msgid "Can't figure out where the repo is stored." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "리포지토리가 저장된 위치를 알 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "저장소가 저장된 위치를 구분 할 수 없습니다." #: zypp/RepoManager.cc:1903 zypp/RepoManager.cc:2336 zypp/RepoManager.cc:1951 #: zypp/RepoManager.cc:2395 #, fuzzy msgid "Can't figure out where the service is stored." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "서비스가 저장된 위치를 알 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "서비스가 저장된 위치를 구분 할 수 없습니다." #: zypp/ExternalProgram.cc:381 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't fork (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "fork(%s)할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "fork (%s) 할 수 없습니다." #: zypp/thread/Mutex.cc:33 #, fuzzy msgid "Can't initialize mutex attributes" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "mutex 특성을 초기화할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "상호 배타 기능의 속성을 초기화 할 수 없음" #: zypp/thread/Mutex.cc:47 #, fuzzy msgid "Can't initialize recursive mutex" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "순환 mutex를 초기화할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "재귀 상호 배타 기능을 초기화 할 수 없음" #. TranslatorExplanation '%s' is a filename #: zypp/RepoManager.cc:652 zypp/RepoManager.cc:1580 zypp/RepoManager.cc:1662 #: zypp/RepoManager.cc:1736 zypp/RepoManager.cc:1801 zypp/RepoManager.cc:1927 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1650 zypp/RepoManager.cc:1715 #: zypp/RepoManager.cc:1789 zypp/RepoManager.cc:1854 zypp/RepoManager.cc:1975 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open file '%s' for writing." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "쓰기 위한 파일 '%s'을(를) 열 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "기록하기 위한 '%s' 파일을 열 수 없습니다." #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open lock file: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "잠금 파일 %s을(를) 열 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잠긴 파일을 열 수 없음: %s" #: zypp/ExternalProgram.cc:269 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open pipe (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파이프(%s)를 열 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "pipe (%s)를 열 수 없습니다." #: zypp/ExternalProgram.cc:258 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't open pty (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "pty(%s)를 열 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "pty (%s)를 열 수 없습니다." #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파일 '%s'을(를) 리포지토리 '%s'에서 제공할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s'('%s'로 부터) 를 제공 할 수 없음" #: zypp/thread/Mutex.cc:87 #, fuzzy msgid "Can't release the mutex lock" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "mutex 잠금을 해제할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "상호 배타 기능의 권리를 개방 할 수 없음" #: zypp/thread/Mutex.cc:40 #, fuzzy msgid "Can't set recursive mutex attribute" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "순환 mutex 특성을 설정할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "재귀 상호 배타 기능의 속성을 설정 할 수 없음" #: zypp/media/MediaException.cc:182 #, fuzzy msgid "Cannot eject any media" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "미디어를 꺼낼 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "미디어를 꺼낼 수 없음" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #: zypp/media/MediaException.cc:184 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Cannot eject media '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "미디어 '%s'을(를) 꺼낼 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 미디어를 꺼낼 수 없음" #: zypp/media/MediaException.cc:231 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에서 이미지 파일을 탑재하기 위해 사용 가능한 루프 장치를 찾을 수 없습니" "다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 로부터 이미지 파일 마운트에 필요한 사용할 수 있는 루프 장치를 찾을 수 없" "음" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #: zypp/media/MediaException.cc:67 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Cannot write file '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s' 파일을 쓸 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 파일을 기록 할 수 없습니다." #. :CUB:192: #: zypp/CountryCode.cc:208 #, fuzzy msgid "Cape Verde" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "카보베르데\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "카보 베르데" #. language code: cau #: zypp/LanguageCode.cc:309 #, fuzzy msgid "Caucasian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "카프카스어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "카프카스 제어 (기타)" #. language code: cel #: zypp/LanguageCode.cc:313 #, fuzzy msgid "Celtic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "켈트어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "켈트어파 (기타)" #. :COD:180: #: zypp/CountryCode.cc:197 #, fuzzy msgid "Central African Republic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "중앙아프리카 공화국\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "중앙 아프리카 공화국" #. language code: cai #: zypp/LanguageCode.cc:303 #, fuzzy msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "중앙아메리카 인디안어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "중앙아메리카 인디언 제어 (기타)" #. language code: cmc #: zypp/LanguageCode.cc:345 #, fuzzy msgid "Chamic Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "카믹어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "참어군" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # progress stage #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows #. this message. #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Changed configuration files for %s:" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s에 대한 구성 파일을 변경함:\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 의 설정 파일 변경됨:" #. language code: nya ny #: zypp/LanguageCode.cc:819 #, fuzzy msgid "Chichewa" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "치츄어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "니안자어" #. language code: chn #: zypp/LanguageCode.cc:331 #, fuzzy msgid "Chinook Jargon" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "치누크 혼합어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "치누크 통상어" #. language code: chp #: zypp/LanguageCode.cc:335 #, fuzzy msgid "Chipewyan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "치페우얀\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "치페위안어" #. language code: chu cu #: zypp/LanguageCode.cc:339 #, fuzzy msgid "Church Slavic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "교회슬라브어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "슬라브어(고대 교회)" #. language code: chk #: zypp/LanguageCode.cc:327 #, fuzzy msgid "Chuukese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "츄케스어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "추크어" #. language code: chv cv #: zypp/LanguageCode.cc:341 #, fuzzy msgid "Chuvash" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "추바시어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "추바슈어" #. :CAN:124: #: zypp/CountryCode.cc:195 #, fuzzy msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "코코스 군도\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "코코스 (킬링) 제도" #: zypp/ExternalProgram.cc:507 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Command exited with status %d." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "상태 %d(으)로 명령이 종료되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "상태 %d와 함께 명령이 종료되었습니다." #: zypp/ExternalProgram.cc:527 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Command was killed by signal %d (%s)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "명령이 신호 %d(%s)에 의해 종료되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "명령이 신호 %d (%s)에 의해 죽었습니다." #: zypp/Dep.cc:99 #, fuzzy msgid "Conflicts" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "충돌\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "경합" #. :CHE:756: #: zypp/CountryCode.cc:200 #, fuzzy msgid "Cote D'Ivoire" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "코트디부와르\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "코트 디부아르" #. language code: mus #: zypp/LanguageCode.cc:765 #, fuzzy msgid "Creek" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "크리크어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "무스코지어" #. language code: crp #: zypp/LanguageCode.cc:363 #, fuzzy msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "크레오리스와 피긴스어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "크리올어 및 피진어 (이외의 언어를 바탕으로 한 기타)" #. language code: cpe #: zypp/LanguageCode.cc:353 #, fuzzy msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "크레오리스와 피긴스어, 영어 기반(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "크리올어 및 피진어 (영어를 바탕으로 한 기타)" #. language code: cpf #: zypp/LanguageCode.cc:355 #, fuzzy msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "크레오리스와 피긴스어, 프랑스어 기반(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "크리올어 및 피진어 (프랑스어를 바탕으로 한 기타)" #. language code: cpp #: zypp/LanguageCode.cc:357 #, fuzzy msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "크레오리스와 피긴스어, 포르투갈어 기반(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "크리올어 및 피진어 (포르투갈어를 바탕으로 한 기타)" #. language code: crh #: zypp/LanguageCode.cc:361 #, fuzzy msgid "Crimean Tatar" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "크리민 타타르어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "크림 타타르어" #. language code: cus #: zypp/LanguageCode.cc:367 #, fuzzy msgid "Cushitic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "쿠시어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "쿠시어파 (기타)" #. :CXR:162: #: zypp/CountryCode.cc:210 #, fuzzy msgid "Cyprus" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "사이프러스\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "키프로스" #. language code: dar #: zypp/LanguageCode.cc:377 #, fuzzy msgid "Dargwa" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "다르그와어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "다르과어" #. :DEU:276: #: zypp/CountryCode.cc:213 #, fuzzy msgid "Djibouti" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "지부티\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "디보우티" #. language code: doi #: zypp/LanguageCode.cc:391 #, fuzzy msgid "Dogri" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "도그리어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "도그라어" #: zypp/media/MediaException.cc:152 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Download (curl) error for '%s':\n" "Error code: %s\n" "Error message: %s\n" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에 대한 다운로드(CURL) 오류:\n" "오류 코드: %s\n" "오류 메시지: %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n" "오류 코드: %s\n" "오류 메시지: %s\n" #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: zypp/media/MediaException.cc:84 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에 대한 다운로드(CURL) 초기화 실패\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패" #. language code: dra #: zypp/LanguageCode.cc:393 #, fuzzy msgid "Dravidian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "드라비다어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "드라비다어족 (기타)" #. language code: dua #: zypp/LanguageCode.cc:397 #, fuzzy msgid "Duala" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "드와라어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "두알라어" #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning. #: zypp/CheckSum.cc:136 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "모호한 유형 '%s'(%u바이트 체크섬 '%s'에 대해)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "의심스러운 형식 '%s'(%u 바이트 체크섬 '%s'에 대한)" #. language code: dut nld nl #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403 #, fuzzy msgid "Dutch" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "네덜란드어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "화란어" #. language code: dum #: zypp/LanguageCode.cc:399 #, fuzzy msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "네덜란드어, 중세(ca.1050-1350)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "네덜란드어 (중세) (1050년-1350년경)" #. language code: dyu #: zypp/LanguageCode.cc:405 #, fuzzy msgid "Dyula" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "드율라어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "듈라어" #. :DZA:012: #: zypp/CountryCode.cc:218 #, fuzzy msgid "Ecuador" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "에콰도르\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "에쿠아도르" #. language code: efi #: zypp/LanguageCode.cc:409 #, fuzzy msgid "Efik" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이픽어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "에피크어" #. language code: egy #: zypp/LanguageCode.cc:411 #, fuzzy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이집트어(고대)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이집트어 (고대)" #. language code: eka #: zypp/LanguageCode.cc:413 #, fuzzy msgid "Ekajuk" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이카죽어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "에카주크어" #: zypp/media/MediaException.cc:135 #, fuzzy msgid "Empty destination in URI" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URI의 대상이 비어 있습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URI 에 목표가 비어있음" #: zypp/media/MediaException.cc:130 #, fuzzy msgid "Empty filesystem in URI" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URI의 파일 시스템이 비어 있습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URI 에 파일시스템이 비어있음" #: zypp/media/MediaException.cc:125 #, fuzzy msgid "Empty host name in URI" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URI의 호스트 이름이 비어 있습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URI 에 호스트 이름이 비어있음" #: zypp/url/UrlUtils.cc:111 #, fuzzy msgid "Encoded string contains a NUL byte" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "인코드 스트링에 NUL 바이트가 포함되어 있습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "출력된 문자열애 NUL 바이트가 포함" #. language code: enm #: zypp/LanguageCode.cc:419 #, fuzzy msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "영어, 중세(1100-1500)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "영어 (중세) (1100년-1500년)" #. language code: ang #: zypp/LanguageCode.cc:197 #, fuzzy msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "고대 영어(ca.450-1100)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "영어 (고대) (450년-1100년경)" #: zypp/Dep.cc:103 #, fuzzy msgid "Enhances" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "기능 향상\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "기능강화" #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate #: zypp/media/MediaException.cc:161 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에 대한 다운로드(curl) 옵션을 설정하는 동안 오류가 발생했습니다:\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:" #: zypp/target/TargetImpl.cc:657 zypp/target/TargetImpl.cc:677 #: zypp/target/TargetImpl.cc:705 zypp/target/TargetImpl.cc:742 #: zypp/target/TargetImpl.cc:750 zypp/target/TargetImpl.cc:514 #: zypp/target/TargetImpl.cc:534 zypp/target/TargetImpl.cc:562 #: zypp/target/TargetImpl.cc:599 zypp/target/TargetImpl.cc:607 #, fuzzy msgid "Error sending update message notification." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "업데이트 메시지 알림을 보내는 중에 오류가 발생했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "업데이트 메시지 알림 전달 중 오류." #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some #. problems with proxy servers returning an incorrect error #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types #. before throwing. #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1344 zypp/RepoManager.cc:2402 zypp/RepoManager.cc:1414 #: zypp/RepoManager.cc:2464 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Error trying to read from '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에서 읽기를 시도하는 중에 오류가 발생했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s'로 부터 읽기 시도 오류" #. language code: myv #: zypp/LanguageCode.cc:773 #, fuzzy msgid "Erzya" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "엘즈야어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "에르지아어" #. language code: ewe ee #: zypp/LanguageCode.cc:425 #, fuzzy msgid "Ewe" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "에웨어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "어웨어" #. language code: ewo #: zypp/LanguageCode.cc:427 #, fuzzy msgid "Ewondo" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이원도어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "에원도어" #: zypp/RepoManager.cc:1296 zypp/RepoManager.cc:1366 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to cache repo (%d)." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "리포지토리(%d)를 캐시하지 못했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "저장소(%d) 캐시에 실패했습니다." #: zypp/KeyRing.cc:568 zypp/KeyRing.cc:566 #, fuzzy msgid "Failed to delete key." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "키를 삭제하지 못했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "키를 삭제하는데 실패했습니다" #. #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1127 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to import public key from file %s: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s 파일에서 공개 키를 임포트하지 못했습니다. %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 파일로 부터 공개 키 가져오기 실패: %s" #: zypp/media/MediaException.cc:31 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s을(를) %s에 마운트하지 못했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s를 %s로 마운트에 실패" #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed. #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "패키지 %s을(를) 제공하지 못했습니다. 다시 검색하시겠습니까?\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "꾸러미 %s 의 제공에 실패했습니다. 다시 시도 하시겠습니까?" #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname #: zypp/RepoManager.cc:235 zypp/RepoManager.cc:697 zypp/RepoManager.cc:1453 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49 zypp/RepoManager.cc:305 #: zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1523 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to read directory '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "디렉토리 '%s'을(를) 읽지 못했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 디렉터리 읽기에 실패" #. #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1198 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to remove public key %s: %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s 공개 키를 제거하지 못했습니다. %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 공개 키 제거에 실패: %s" #: zypp/media/MediaException.cc:41 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Failed to unmount %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s을(를) 마운트 해제하지 못했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s의 마운트 해제에 실패" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # tree node string #. language code: fan #: zypp/LanguageCode.cc:429 #, fuzzy msgid "Fang" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "팡그어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "팡어" #. :FSM:583: #: zypp/CountryCode.cc:229 #, fuzzy msgid "Faroe Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파로에 아일랜드\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "파로에 아일란드" #. :FLK:238: #: zypp/CountryCode.cc:228 #, fuzzy msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마이크로네시아\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "미크로네시아 연방" #: zypp/media/MediaException.cc:60 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "File '%s' not found on medium '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s' 파일을 '%s' 미디어에서 찾을 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 파일은 '%s' 미디어에 없음" #. language code: fiu #: zypp/LanguageCode.cc:441 #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "피노우그리아어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "핀우고르어파 (기타)" #: zypp/ProblemSolution.cc:114 #, fuzzy msgid "Following actions will be done:" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "다음 작업이 수행됨:\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "다음의 동작을 실행함:" #. :TCD:148: #: zypp/CountryCode.cc:370 #, fuzzy msgid "French Southern Territories" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "프랑스 남부 지역\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "프랑스령 남부 지역" #. language code: frm #: zypp/LanguageCode.cc:449 #, fuzzy msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "프랑스어, 중세(ca.1400-1600)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "프랑스 (중세) (1400년-1600년경)" #. language code: fro #: zypp/LanguageCode.cc:451 #, fuzzy msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "프랑스어, 고대(842-ca.1400)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "프랑스 (고대) (842년-1400년경)" #. language code: fur #: zypp/LanguageCode.cc:457 #, fuzzy msgid "Friulian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "프리우리안어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "프릴리안어" #. language code: gez #: zypp/LanguageCode.cc:475 #, fuzzy msgid "Geez" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "게이즈어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "게에즈어" #. :GRD:308: #: zypp/CountryCode.cc:235 #, fuzzy msgid "Georgia" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "그루지아\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "조지아" #. language code: geo kat ka #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "그루지아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "그루지야어" #. language code: ger deu de #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473 #, fuzzy msgid "German" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "독일어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "독어" #. language code: gmh #: zypp/LanguageCode.cc:487 #, fuzzy msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "독일어, 중세 고지(ca.1050-1500)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "독일어 (중세 고지) (1050년-1500년경)" #. language code: goh #: zypp/LanguageCode.cc:489 #, fuzzy msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "독일어, 고대 고지(ca.750-1050)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "독일어 (고대 고지) (750년-1050년경)" #. language code: gem #: zypp/LanguageCode.cc:465 #, fuzzy msgid "Germanic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "독일어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "게르만어파 (기타)" #. :GHA:288: #: zypp/CountryCode.cc:239 #, fuzzy msgid "Gibraltar" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "지브롤터\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "지브랄터" #. language code: gil #: zypp/LanguageCode.cc:477 #, fuzzy msgid "Gilbertese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "키리바시어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "키리바스어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # GA #. language code: gon #: zypp/LanguageCode.cc:491 #, fuzzy msgid "Gondi" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "곤디어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "곤드어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # GA #. language code: grb #: zypp/LanguageCode.cc:497 #, fuzzy msgid "Grebo" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "그리보어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "그레보어" #. language code: grc #: zypp/LanguageCode.cc:499 #, fuzzy msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "그리스어, 고대(1453년까지)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "그리스어 (고대) (1453년 이전)" #. language code: gre ell el #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503 #, fuzzy msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "그리스어, 현대(1453년 이후)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "그리스어 (현대) (1453년 이후)" #. :GIB:292: #: zypp/CountryCode.cc:240 #, fuzzy msgid "Greenland" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "그린랜드\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "그린란드" #. :GIN:324: #: zypp/CountryCode.cc:243 #, fuzzy msgid "Guadeloupe" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "과들루프\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "과델로프" #. language code: grn gn #: zypp/LanguageCode.cc:505 #, fuzzy msgid "Guarani" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "구아라니어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "과라니어" #. language code: gwi #: zypp/LanguageCode.cc:509 #, fuzzy msgid "Gwich'in" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "그위친어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "귀틴어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # HT #. :HRV:191: #: zypp/CountryCode.cc:255 #, fuzzy msgid "Haiti" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아이티\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "하이티" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # HT #. language code: hat ht #: zypp/LanguageCode.cc:513 #, fuzzy msgid "Haitian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아이티어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아이티 크리올어" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117 #, fuzzy msgid "HalContext not connected" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "HalContext가 연결되지 않았음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "HalContext 가 연결되지 않음" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127 #, fuzzy msgid "HalDrive not initialized" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "HalDrive가 초기화되지 않았음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "HalDrive 는 초기화되지 않음" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137 #, fuzzy msgid "HalVolume not initialized" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "HalVolume이 초기화되지 않았음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "HalVolume 은 초기화되지 않음" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # combo box item #. language code: hau ha #: zypp/LanguageCode.cc:515 #, fuzzy msgid "Hausa" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "하우자어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "하우사어" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 #, fuzzy msgid "Have you enabled all requested repositories?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "요청한 모든 리포지토리를 활성화했습니까?\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "요청한 모든 저장소를 활성화 하시겠습니까?" #. :HKG:344: #: zypp/CountryCode.cc:252 #, fuzzy msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "허드 섬 및 맥도날드 군도\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "허드 앤 맥도날드 제도" #. language code: hil #: zypp/LanguageCode.cc:523 #, fuzzy msgid "Hiligaynon" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "헤리가뇬어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "힐리가이노어" #. language code: him #: zypp/LanguageCode.cc:525 #, fuzzy msgid "Himachali" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "히마차리어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "히마찰어" #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception #: zypp/base/Exception.cc:107 #, fuzzy msgid "History:" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이력:\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "기록:" #. language code: hmn #: zypp/LanguageCode.cc:531 #, fuzzy msgid "Hmong" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "흐몽어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "몽어" #. :UZB:860: #: zypp/CountryCode.cc:390 #, fuzzy msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "바티칸 시국\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "교황청 (바티칸 시)" #. :IRN:364: #: zypp/CountryCode.cc:265 #, fuzzy msgid "Iceland" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아이슬란드\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아이스란드" #. language code: ido io #: zypp/LanguageCode.cc:549 #, fuzzy msgid "Ido" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이도어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이도" #. language code: ilo #: zypp/LanguageCode.cc:559 #, fuzzy msgid "Iloko" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이로코어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "일로코어" #. language code: smn #: zypp/LanguageCode.cc:969 #, fuzzy msgid "Inari Sami" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이나리 사미어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사미어(이나리)" #. language code: inc #: zypp/LanguageCode.cc:563 #, fuzzy msgid "Indic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "인도어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "인도아리아어군 (기타)" #. language code: ine #: zypp/LanguageCode.cc:567 #, fuzzy msgid "Indo-European (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "인도유럽어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "인도유럽어족 (기타)" #. language code: inh #: zypp/LanguageCode.cc:569 #, fuzzy msgid "Ingush" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "인귀시어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "인구시어" #: zypp/target/TargetImpl.cc:1377 zypp/target/TargetImpl.cc:1446 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1798 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640 #, fuzzy msgid "Installation has been aborted as directed." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "설치가 지시된 대로 중단되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "지시대로 설치가 중단되었습니다." #. language code: ina ia #: zypp/LanguageCode.cc:561 #, fuzzy msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "국제어(국제보조어협회)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "인터링 (국제 보조언어 협회)" #. language code: ile ie #: zypp/LanguageCode.cc:557 #, fuzzy msgid "Interlingue" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "인터링게어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "인테르링구에" #. language code: iku iu #: zypp/LanguageCode.cc:555 #, fuzzy msgid "Inuktitut" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이눅티투트어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이누이트어" #: zypp/url/UrlBase.cc:180 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid %s component" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s 구성요소가 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 %s 부분" #: zypp/url/UrlBase.cc:173 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid %s component '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s 구성요소 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 %s 부분 '%s'" #: zypp/Url.cc:153 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "LDAP URL 쿼리 파라미터 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 LDAP URL 쿼리 매개변수 '%s'" #: zypp/Url.cc:114 #, fuzzy msgid "Invalid LDAP URL query string" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "LDAP URL 쿼리 스트링이 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 LDAP URL 쿼리 문자" #: zypp/url/UrlBase.cc:830 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid Url scheme '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성표 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 URL 스키마 '%s'" #: zypp/Url.cc:313 #, fuzzy msgid "Invalid empty Url object reference" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "빈 URL 객체 참조는 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 비어있는 URL 개체 참조" #: zypp/url/UrlBase.cc:1049 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid host component '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "호스트 구성요소 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 호스트 부분 '%s'" #: zypp/url/UrlUtils.cc:283 #, fuzzy msgid "Invalid parameter array join separator character" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파라미터 배열 조인 구분 문자가 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 매개변수 배열 결합 문자" #: zypp/url/UrlUtils.cc:173 #, fuzzy msgid "Invalid parameter array split separator character" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파라미터 배열 분할 구분 문자가 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 매개변수 배열 단락 문자" #: zypp/url/UrlUtils.cc:213 #, fuzzy msgid "Invalid parameter map split separator character" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파라미터 맵 분할 구분 문자가 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 매개변수 맵 단락 문자" #: zypp/url/UrlBase.cc:1081 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid port component '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "포트 구성요소 '%s'이(가) 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 포트 부분 '%s'" #: zypp/base/StrMatcher.cc:158 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "잘못된 정규식 '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 정규 표현 '%s'" #: zypp/base/StrMatcher.cc:157 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "잘못된 정규식 '%s': regcomp가 %d을(를) 반환했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 정규 표현 '%s': regcomp 는 %d 를 반환" #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1648 zypp/RepoManager.cc:1701 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Invalid repo file name at '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에서 리포지토리 파일 이름이 잘못되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "잘못된 '%s' 의 저장소 파일 이름" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # IR # fuzzy #. :IRQ:368: #: zypp/CountryCode.cc:264 #, fuzzy msgid "Iran" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이란\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이라크" #. language code: ira #: zypp/LanguageCode.cc:573 #, fuzzy msgid "Iranian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이란어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이란어군 (기타)" #. :IDN:360: #: zypp/CountryCode.cc:258 #, fuzzy msgid "Ireland" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아일랜드\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아일란드" #. language code: mga #: zypp/LanguageCode.cc:733 #, fuzzy msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아일랜드어, 중세(900-1200)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아일랜드어 (중세) (900년-1200년경)" #. language code: sga #: zypp/LanguageCode.cc:939 #, fuzzy msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아일랜드어, 고대(900년까지)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아일랜드어 (고대) (900년 이전)" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # src/config/proxy.y2cc:21 #. language code: iro #: zypp/LanguageCode.cc:575 #, fuzzy msgid "Iroquoian Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이러쿼이어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이로쿼이어족" #. language code: ita it #: zypp/LanguageCode.cc:577 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이탈리아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이태리어" #. :ISL:352: #: zypp/CountryCode.cc:266 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이탈리아\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이태리" #. :ITA:380: #: zypp/CountryCode.cc:267 #, fuzzy msgid "Jersey" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "저지\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "져지" #. language code: jrb #: zypp/LanguageCode.cc:587 #, fuzzy msgid "Judeo-Arabic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "유대-아라비아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "유대아랍어" #. language code: jpr #: zypp/LanguageCode.cc:585 #, fuzzy msgid "Judeo-Persian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "유대-페르시아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "유대페르시아어" #. language code: kbd #: zypp/LanguageCode.cc:611 #, fuzzy msgid "Kabardian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "카바르디어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "카바르디아어" #. language code: kab #: zypp/LanguageCode.cc:591 #, fuzzy msgid "Kabyle" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "커바일어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "카빌어" #. language code: krc #: zypp/LanguageCode.cc:641 #, fuzzy msgid "Karachay-Balkar" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "카라챠이-발카르어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "카라차이발카르어" #. language code: csb #: zypp/LanguageCode.cc:365 #, fuzzy msgid "Kashubian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "카슈비아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "카슈브어" #. language code: khi #: zypp/LanguageCode.cc:615 #, fuzzy msgid "Khoisan (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "코이산어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "코이산어족 (기타)" #. language code: kho #: zypp/LanguageCode.cc:619 #, fuzzy msgid "Khotanese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "코탄스어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "호탄어" #. language code: kik ki #: zypp/LanguageCode.cc:621 #, fuzzy msgid "Kikuyu" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "키쿠유어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "키쿠유어; 기쿠유어" #. language code: kin rw #: zypp/LanguageCode.cc:623 #, fuzzy msgid "Kinyarwanda" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "키냐르완다어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "르완다어" #. language code: tlh #: zypp/LanguageCode.cc:1047 #, fuzzy msgid "Klingon" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "클링곤어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "클링온어" #. language code: kok #: zypp/LanguageCode.cc:629 #, fuzzy msgid "Konkani" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "코카니어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "콘칸어" #. language code: kos #: zypp/LanguageCode.cc:637 #, fuzzy msgid "Kosraean" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "코스라이엔어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "코스라에어" #. language code: kpe #: zypp/LanguageCode.cc:639 #, fuzzy msgid "Kpelle" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "크펠르어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "크펠레어" #. language code: kro #: zypp/LanguageCode.cc:643 #, fuzzy msgid "Kru" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "크루어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "쿠루크어" #. language code: kua kj #: zypp/LanguageCode.cc:647 #, fuzzy msgid "Kuanyama" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "쿠안야마어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "콰냐마어" #. language code: kum #: zypp/LanguageCode.cc:649 #, fuzzy msgid "Kumyk" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "쿠믹어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "쿠미크어" #. language code: kur ku #: zypp/LanguageCode.cc:651 #, fuzzy msgid "Kurdish" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "루르드어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "쿠르드어" #. language code: kru #: zypp/LanguageCode.cc:645 #, fuzzy msgid "Kurukh" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "쿠르크어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "쿠루크어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # KE #. language code: kut #: zypp/LanguageCode.cc:653 #, fuzzy msgid "Kutenai" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "쿠터네이어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "쿠테나이어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # KG # fuzzy #. :KEN:404: #: zypp/CountryCode.cc:272 #, fuzzy msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "키르기스스탄\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "카자흐스탄" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # UG #. language code: lah #: zypp/LanguageCode.cc:657 #, fuzzy msgid "Lahnda" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "라한다어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "란다어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # CD # fuzzy #. :KAZ:398: #: zypp/CountryCode.cc:282 #, fuzzy msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "라오스\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "라오스 공화국" #. language code: lez #: zypp/LanguageCode.cc:667 #, fuzzy msgid "Lezghian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "레즈기안어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "레즈긴어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # LY # fuzzy #. :LVA:428: #: zypp/CountryCode.cc:292 #, fuzzy msgid "Libya" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "리비아\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "라이베리아" #. :LCA:662: #: zypp/CountryCode.cc:285 #, fuzzy msgid "Liechtenstein" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "리히텐슈타인\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "리히텐스타인" #. language code: lim li #: zypp/LanguageCode.cc:669 #, fuzzy msgid "Limburgan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "림버거어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "림뷔르흐어" #: zypp/media/MediaException.cc:215 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "위치 '%s'에 일시적으로 액세스할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 는 일시적으로 접근 할 수 없게 되어있습니다." #. language code: jbo #: zypp/LanguageCode.cc:581 #, fuzzy msgid "Lojban" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "로반어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "로지반" #. language code: nds #: zypp/LanguageCode.cc:791 #, fuzzy msgid "Low German" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "저지 독일어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "저지 색슨어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # combo box item #. language code: dsb #: zypp/LanguageCode.cc:395 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "소르비아어(저지)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "소르비아어 (저지)" #. language code: lub lu #: zypp/LanguageCode.cc:683 #, fuzzy msgid "Luba-Katanga" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "루바-카탄가어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "루바카탕가어" #. language code: lua #: zypp/LanguageCode.cc:681 #, fuzzy msgid "Luba-Lulua" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "루바-룰루아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "루바룰루아어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # translators: table entry for Listen statements #. language code: lui #: zypp/LanguageCode.cc:687 #, fuzzy msgid "Luiseno" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "루이세노어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "루이세뇨어" #. language code: smj #: zypp/LanguageCode.cc:967 #, fuzzy msgid "Lule Sami" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "룰레 사미어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사미어 (룰레)" #. language code: luo #: zypp/LanguageCode.cc:691 #, fuzzy msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "루오어(케냐 및 탄자니아)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "루오어 (케냐와 탄자니아)" #. :LTU:440: #: zypp/CountryCode.cc:290 #, fuzzy msgid "Luxembourg" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "룩셈부르크\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "룩셈부르그" #. language code: mad #: zypp/LanguageCode.cc:699 #, fuzzy msgid "Madurese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마두레세\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마두라어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52 #. language code: mag #: zypp/LanguageCode.cc:701 #, fuzzy msgid "Magahi" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마가히\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마가드어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # ML #. language code: mai #: zypp/LanguageCode.cc:705 #, fuzzy msgid "Maithili" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마이틸리\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마이틸라어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # MG #. language code: mak #: zypp/LanguageCode.cc:707 #, fuzzy msgid "Makasar" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마카사어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마카사르어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # MV # fuzzy #. :MUS:480: #: zypp/CountryCode.cc:311 #, fuzzy msgid "Maldives" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "몰디브\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "말리" #: zypp/media/MediaException.cc:115 #, fuzzy msgid "Malformed URI" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "잘못된 URI\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "올바르지 않은 URI" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # this string is usually used as headline of a popup # update warning # the user has selected a 64bit partition (x86_64) for update # but booted with the 32bit DVD (x86) # This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts. # It is technically possibly but probably not what the user intended. # update warning # the user has selected a 32bit partition on a x86-64 computer for update # but booted with the 64bit DVD (x86-64) # This will replace all 64bit packages with 32bit counterparts. # It is technically possibly but probably not what the user intended. # install warning # the computer system has a 64bit (x86-64) bit processor but # the user booted from a 32bit installation medium #. language code: man #: zypp/LanguageCode.cc:711 #, fuzzy msgid "Mandingo" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "만딩고어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "만데어" #. language code: mni #: zypp/LanguageCode.cc:749 #, fuzzy msgid "Manipuri" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마니푸리어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마니푸르어" #. language code: mno #: zypp/LanguageCode.cc:751 #, fuzzy msgid "Manobo Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마노보어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마노보어군" #. language code: glv gv #: zypp/LanguageCode.cc:485 #, fuzzy msgid "Manx" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "맹크스어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "맨어; 맹크스어" #. language code: mar mr #: zypp/LanguageCode.cc:719 #, fuzzy msgid "Marathi" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마라티어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마라타어" #. :MDG:450: #: zypp/CountryCode.cc:299 #, fuzzy msgid "Marshall Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마샬 군도\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마셜 제도" #. language code: mah mh #: zypp/LanguageCode.cc:703 #, fuzzy msgid "Marshallese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마셜제도어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마셜어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # src/isdn/complex.ycp:260 #. language code: mwr #: zypp/LanguageCode.cc:769 #, fuzzy msgid "Marwari" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마르와리어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마르와르어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # MU # fuzzy #. :MTQ:474: #: zypp/CountryCode.cc:307 #, fuzzy msgid "Mauritania" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "모리타니아\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "모리타니" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # MU # fuzzy #. :MLT:470: #: zypp/CountryCode.cc:310 #, fuzzy msgid "Mauritius" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "모리셔스\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "나우루" #. language code: myn #: zypp/LanguageCode.cc:771 #, fuzzy msgid "Mayan Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마야어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마야어족" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # Combobox - DNS adding zone - Type Master #. :YEM:887: #: zypp/CountryCode.cc:400 #, fuzzy msgid "Mayotte" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마요티\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "마요트" #: zypp/media/MediaException.cc:169 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "미디어 소스 '%s'에 원하는 매체가 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 미디어 소스에는 필요한 매체가 없음" #: zypp/media/MediaException.cc:175 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Medium '%s' is in use by another instance" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "미디어 '%s'이(가) 다른 인스턴스에서 사용 중입니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "매체 '%s' 는 다른 프로그램에 의해 사용되고 있음" #: zypp/media/MediaException.cc:72 #, fuzzy msgid "Medium not attached" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "미디어가 연결되지 않음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "미디어가 삽입되고 있지 않음" #: zypp/media/MediaException.cc:53 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s' 작업을 수행할 때 미디어를 열 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 의 동작을 실행 할 때 매체를 열지 않습니다." #. :FRA:250: #: zypp/CountryCode.cc:231 #, fuzzy msgid "Metropolitan France" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "프랑스 본국\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "메트로폴리탄 프랑스" #. language code: min #: zypp/LanguageCode.cc:737 #, fuzzy msgid "Minangkabau" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "미낭카바우\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "미낭카바우어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # FM # fuzzy #. language code: mwl #: zypp/LanguageCode.cc:767 #, fuzzy msgid "Mirandese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "마란데어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "미란데어" #. language code: mol mo #: zypp/LanguageCode.cc:755 #, fuzzy msgid "Moldavian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "몰다비아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "몰도바어" #. language code: mkh #: zypp/LanguageCode.cc:741 #, fuzzy msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "몬크메르어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "몬크메르어파 (기타)" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # MN #. :MMR:104: #: zypp/CountryCode.cc:303 #, fuzzy msgid "Mongolia" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "몽골\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "몽골라" #. :MDA:498: #: zypp/CountryCode.cc:296 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "몬테네그로\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "몬테그로" #. :MRT:478: #: zypp/CountryCode.cc:308 #, fuzzy msgid "Montserrat" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "몬트세라트\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "몬트세랫" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # PushButton label #. language code: mul #: zypp/LanguageCode.cc:761 #, fuzzy msgid "Multiple Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "다국어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "다중 언어" #. language code: mun #: zypp/LanguageCode.cc:763 #, fuzzy msgid "Munda languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "문다어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "문다어파" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # src/isdn/interface.ycp:258 src/isdn/lowlevel.ycp:52 #. language code: nah #: zypp/LanguageCode.cc:775 #, fuzzy msgid "Nahuatl" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "나우아틀어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "나와어" #. language code: nde nd #: zypp/LanguageCode.cc:787 #, fuzzy msgid "Ndebele, North" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "은데벨레어, 북부\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "은데벨레어 (북)" #. language code: nbl nr #: zypp/LanguageCode.cc:785 #, fuzzy msgid "Ndebele, South" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "은데벨레어, 남부\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "은데벨레어 (남)" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # TO #. language code: ndo ng #: zypp/LanguageCode.cc:789 #, fuzzy msgid "Ndonga" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "느동가어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "은동가어" #. :NIC:558: #: zypp/CountryCode.cc:322 #, fuzzy msgid "Netherlands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "네덜란드\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "네델란드" #. :ARM:051: #: zypp/CountryCode.cc:165 #, fuzzy msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "네덜란드령 안틸리스\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "네덜란드령 안틸레스" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # help text for option 'value' #. :NAM:516: #: zypp/CountryCode.cc:317 #, fuzzy msgid "New Caledonia" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "뉴 칼레도니아\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "누벨칼레도니" #. :NGA:566: #: zypp/CountryCode.cc:321 #, fuzzy msgid "Nicaragua" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "니카라과\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "니카라구아" #. language code: nic #: zypp/LanguageCode.cc:799 #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "니제르-코르도파니아어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "니제르코르도판어족 (기타)" #. language code: ssa #: zypp/LanguageCode.cc:995 #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "니로-사하람어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "나일사하라어족 (기타)" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # Tv frequency table #. language code: niu #: zypp/LanguageCode.cc:801 #, fuzzy msgid "Niuean" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "니웨언어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "니우에어" #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265 #, fuzzy msgid "No url in repository." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "리포지토리에 URL이 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "저장소에 URL이 없습니다." #. language code: non #: zypp/LanguageCode.cc:809 #, fuzzy msgid "Norse, Old" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "노르웨이어, 고대\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "노르드어 (고대)" #. language code: nai #: zypp/LanguageCode.cc:777 #, fuzzy msgid "North American Indian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "북아메리카 인디언어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "북아메리카 인디언 제어" #. :KNA:659: #: zypp/CountryCode.cc:277 #, fuzzy msgid "North Korea" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "북한\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "조선민주주의인민공화국" #. :MAC:446: #: zypp/CountryCode.cc:305 #, fuzzy msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "북마리아나 군도\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "북마리아나 제도" #. language code: sme se #: zypp/LanguageCode.cc:963 #, fuzzy msgid "Northern Sami" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "북부 사미어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사미어 (북)" #. language code: nso #: zypp/LanguageCode.cc:813 #, fuzzy msgid "Northern Sotho" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "소토어, 북부\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "소토어 (북)" #. language code: nob nb #: zypp/LanguageCode.cc:805 #, fuzzy msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "보크말 노르웨이어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "노르웨이어 (보크몰)" #. language code: nno nn #: zypp/LanguageCode.cc:803 #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "뉘노르스크 노르웨이어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "노르웨이어 (뉘노르스크)" #. language code: nub #: zypp/LanguageCode.cc:815 #, fuzzy msgid "Nubian Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "누비안어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "누비아어군" #. language code: nyn #: zypp/LanguageCode.cc:823 #, fuzzy msgid "Nyankole" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "니안콜어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "은콜레어" #. language code: nyo #: zypp/LanguageCode.cc:825 #, fuzzy msgid "Nyoro" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "뉴로어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "니오로어" #. language code: nzi #: zypp/LanguageCode.cc:827 #, fuzzy msgid "Nzima" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "느지마어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "은제마어" #: zypp/Dep.cc:100 #, fuzzy msgid "Obsoletes" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "폐기사항\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "오래된것" #. language code: oci oc #: zypp/LanguageCode.cc:829 #, fuzzy msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "옥시트어(1500년 이후)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "프로방스어 (1500년 이후)" #. language code: oji oj #: zypp/LanguageCode.cc:831 #, fuzzy msgid "Ojibwa" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "오지브웨이어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "오지브와어" #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s' 또는 '%s' 속성 중 하나, 또는 둘 다가 필요합니다. \n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 또는 '%s' (혹은 모두)의 속성이 필요합니다." #: zypp/media/MediaException.cc:145 #, fuzzy msgid "Operation not supported by medium" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "미디어에서 지원되지 않는 작업입니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "조작은 매체를 지원하지 않음" #. language code: oss os #: zypp/LanguageCode.cc:839 #, fuzzy msgid "Ossetian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "오세티아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "오세트어" #. language code: oto #: zypp/LanguageCode.cc:843 #, fuzzy msgid "Otomian Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "오토미안어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "오토미어군" #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry " "retrieval?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "패키지 %s이(가) 전송 중에 손상된 것 같습니다. 다시 검색하시겠습니까?\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 꾸러미가 전송되는 동안 깨진것 같습니다. 다시 전송 하시겠습니까?" #. :PRT:620: #: zypp/CountryCode.cc:341 #, fuzzy msgid "Palau" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "팔라우\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "파라과이" #. language code: pau #: zypp/LanguageCode.cc:857 #, fuzzy msgid "Palauan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파라우안어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "팔라우어" #. language code: pag #: zypp/LanguageCode.cc:847 #, fuzzy msgid "Pangasinan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "판가시난어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "팡가시난어" #. language code: pan pa #: zypp/LanguageCode.cc:853 #, fuzzy msgid "Panjabi" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "펀잡어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "펀자브어" #. language code: pap #: zypp/LanguageCode.cc:855 #, fuzzy msgid "Papiamento" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파피아먼토어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "파피아멘토어" #. language code: paa #: zypp/LanguageCode.cc:845 #, fuzzy msgid "Papuan (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파푸아어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "파푸아 제어 (기타)" #: zypp/media/MediaException.cc:106 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s' 경로('%s' 미디어에 있음)가 디렉토리가 아닙니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "경로 '%s'('%s' 매체의) 는 디렉터리가 아닙니다." #: zypp/media/MediaException.cc:98 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s' 경로('%s' 미디어에 있음)가 파일이 아닙니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 경로('%s'매체의)는 파일이 아닙니다." #: zypp/media/MediaException.cc:199 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Permission to access '%s' denied." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s' 액세스 권한이 거부되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 에 접근할 권한이 없습니다." #. language code: peo #: zypp/LanguageCode.cc:859 #, fuzzy msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "페르시안 고대어(ca.600-400 B.C.)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "페르시아어 (고대) (BC 600년-BC 400년경)" #. language code: phi #: zypp/LanguageCode.cc:865 #, fuzzy msgid "Philippine (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "필리핀어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "필리핀 제어 (기타)" #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:242 #, fuzzy msgid "Please install package 'lsof' first." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'lsof' 패키지를 먼저 설치하십시오.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "‘lsof’ 꾸러미를 먼저 설치해주세요." #. language code: pon #: zypp/LanguageCode.cc:873 #, fuzzy msgid "Pohnpeian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "폼페이어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "폰페이어" #. language code: por pt #: zypp/LanguageCode.cc:875 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "포르투갈어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "포르투칼어" #. language code: pra #: zypp/LanguageCode.cc:877 #, fuzzy msgid "Prakrit Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "프라크리트어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "프라크리트 제어" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45 #, fuzzy msgid "" "Problem determination, which means technical support designed to provide " "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going " "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to " "correct product defect errors." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Problem determination(문제 결정) - 호환성 정보, 설치 기술 지원, 사용 지원, 지" "속적인 유지보수 및 기본적인 문제해결를 위한 기술 지원을 의미합니다. 레벨 1 지" "원은 제품 결함 오류를 해결하기 위한 지원이 아닙니다. \n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "Problem determination, 이것은 호환성에 관한 정보나 설치 지원, 사용방법의 대응" "이나 진행 중의 보수, 기본적인 문제 해결 등의 기술 지원을 지칭합니다. 레벨 1 " "지원은 제품 결함에 의한 문제를 수정하지 않습니다." #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48 #, fuzzy msgid "" "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate " "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems " "not resolved by Level 1 Support." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Problem isolation(문제 격리) - 중복되는 문제, 문제 영역 격리, 그리고 레벨 1 " "지원에서 해결할 수 없는 문제에 대한 해답 제공을 위해 만들어진 기술 지원 서비" "스입니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "Problem isolation, 이것은 고객이 문제를 공유하여 영역을 분리 레벨 1 지원에서 " "해결되지 않은 문제에 대해 해결방법을 제공하는 기술 지원을 지칭합니다." #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51 #, fuzzy msgid "" "Problem resolution, which means technical support designed to resolve " "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects " "which have been identified by Level 2 Support." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Problem resolution(문제 해결) - 레벨 2 지원에서 식별된 제품 결함을 해결하기 " "위해 엔지니어링 작업을 통해 복잡한 문제를 해결하도록 만들어진 기술 지원 서비" "스입니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "Problem resolution, 이것은 복잡한 문제에 대해 기술자를 파견하여 레벨 2 지원으" "로 정의되지 않은 제품 결함을 해결하는 기술 지원을 지칭합니다." #. language code: pro #: zypp/LanguageCode.cc:879 #, fuzzy msgid "Provencal, Old (to 1500)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "프로벤칼어, 고대(1500년까지)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "프로방스어 (고대) (1500년 이전)" #. language code: pus ps #: zypp/LanguageCode.cc:881 #, fuzzy msgid "Pushto" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "푸시토어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "파슈토어" #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231 #, fuzzy msgid "Query string parsing not supported for this URL" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이 URL에 대해 쿼리 스트링 구문 분석이 지원되지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이 URL에 대한 쿼리 문자 해석은 지원되지 않음" #. TranslatorExplanation after semicolon is error message #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:850 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2190 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189 #, fuzzy msgid "RPM failed: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "RPM 실패: \n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "RPM 실패함: " #. language code: roh rm #: zypp/LanguageCode.cc:893 #, fuzzy msgid "Raeto-Romance" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "레토로만어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "레토로망어" #. language code: rap #: zypp/LanguageCode.cc:887 #, fuzzy msgid "Rapanui" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "라파뉴이\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "라파누이어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # src/config/routing.y2cc:11 #. language code: rar #: zypp/LanguageCode.cc:889 #, fuzzy msgid "Rarotongan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "파로톤간어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "라로통가어" #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133 #, fuzzy msgid "Relative path not allowed if authority exists" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "기관이 있는 경우 상대 경로는 허용되지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "권한 부분이 존재하는 경우 상대 경로는 허용되지 않음" #: zypp/RepoManager.cc:1687 zypp/RepoManager.cc:1740 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Removing repository '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s' 리포지토리 제거 중\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 저장소 제거 중" #: zypp/RepoManager.cc:268 zypp/RepoManager.cc:338 #, fuzzy msgid "Repository alias cannot start with dot." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "리포지토리 별칭은 점(.)으로 시작할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "허용할 저장소는 첫문자로 점을 쓸 수 없습니다." #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Required attribute '%s' is missing." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "필수 특성 '%s'이(가) 누락되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "필요한 '%s' 속성이 빠졌습니다." # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # tree node string #: zypp/Dep.cc:98 #, fuzzy msgid "Requires" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "필수\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "필요" #. :QAT:634: #: zypp/CountryCode.cc:344 #, fuzzy msgid "Reunion" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "리유니언\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "레위니옹" #. language code: roa #: zypp/LanguageCode.cc:891 #, fuzzy msgid "Romance (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "로망스어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "로망스어군 (기타)" #. language code: rom #: zypp/LanguageCode.cc:895 #, fuzzy msgid "Romany" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "집시어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "롬어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # RU #: zypp/CountryCode.cc:347 #, fuzzy msgid "Russian Federation" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "러시아 연방\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "러시아" #. :SGP:702: #: zypp/CountryCode.cc:355 #, fuzzy msgid "Saint Helena" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "세인트 헬레나\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "세인트헬레나" #. :COM:174: #: zypp/CountryCode.cc:276 #, fuzzy msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "세인트 크리스토퍼 니비스\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "세인트키츠 네비스" #: zypp/CountryCode.cc:297 #, fuzzy msgid "Saint Martin" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "산마리노\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "세인트 마틴" #. :POL:616: #: zypp/CountryCode.cc:336 #, fuzzy msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "세인트 피에르 미켈론\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "생피에르 미클롱" #. :VAT:336: #: zypp/CountryCode.cc:391 #, fuzzy msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "세인트 빈센트 그레나딘스\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "세인트빈센트 그레나딘" #. language code: sal #: zypp/LanguageCode.cc:913 #, fuzzy msgid "Salishan Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "샐리시어어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "살리시어족" #. language code: sam #: zypp/LanguageCode.cc:915 #, fuzzy msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "사마리아 아랍어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사마리아 아람어" #. language code: smi #: zypp/LanguageCode.cc:965 #, fuzzy msgid "Sami Languages (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "사미어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사미어계 (기타)" #. language code: sag sg #: zypp/LanguageCode.cc:907 #, fuzzy msgid "Sango" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "산고어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "상고어" #. language code: sat #: zypp/LanguageCode.cc:921 #, fuzzy msgid "Santali" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "산탈리어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "산탈어" #. language code: srd sc #: zypp/LanguageCode.cc:991 #, fuzzy msgid "Sardinian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "사르디니아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사르데냐어" #. :RWA:646: #: zypp/CountryCode.cc:349 #, fuzzy msgid "Saudi Arabia" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "사우디아라비아\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사우디 아라비아" #. language code: sco #: zypp/LanguageCode.cc:929 #, fuzzy msgid "Scots" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "스코틀랜드어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "스코트어" #. language code: sem #: zypp/LanguageCode.cc:937 #, fuzzy msgid "Semitic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "셈어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "셈어파 (기타)" #. language code: srr #: zypp/LanguageCode.cc:993 #, fuzzy msgid "Serer" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "세셀어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "세레르어" #: zypp/RepoManager.cc:279 zypp/RepoManager.cc:349 #, fuzzy msgid "Service alias cannot start with dot." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "서비스 별칭은 점(.)으로 시작할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "허용할 서비스는 첫문자로 점을 쓸 수 없습니다." #: zypp/repo/RepoException.cc:129 #, fuzzy msgid "Service plugin does not support changing an attribute." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "서비스 플러그인이 특성 변경을 지원하지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "서비스 플러그인은 속성 변경을 지원하지 않습니다." #. language code: iii ii #: zypp/LanguageCode.cc:551 #, fuzzy msgid "Sichuan Yi" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "시츄안 이어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "쓰촨 이어" #. language code: sgn #: zypp/LanguageCode.cc:941 #, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "수화\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "수화(手話)" #: zypp/KeyRing.cc:578 zypp/KeyRing.cc:575 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Signature file %s not found" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "서명 파일 %s을(를) 찾을 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "서명 파일 %s 가 없음" #. language code: snd sd #: zypp/LanguageCode.cc:977 #, fuzzy msgid "Sindhi" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "신디어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "신드어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # text entry #. language code: sin si #: zypp/LanguageCode.cc:947 #, fuzzy msgid "Sinhala" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "신할라어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "싱할라어" #. language code: sit #: zypp/LanguageCode.cc:951 #, fuzzy msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "시노티베트어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "시노티베트어족 (기타)" #. language code: sio #: zypp/LanguageCode.cc:949 #, fuzzy msgid "Siouan Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "수족어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "수어족" #. language code: sms #: zypp/LanguageCode.cc:973 #, fuzzy msgid "Skolt Sami" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "스콜트 사미어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사미어 (스콜트)" #. language code: den #: zypp/LanguageCode.cc:383 #, fuzzy msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "슬라브어(아타파스카어)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "슬레이비어 (아타파스카)" #. language code: sla #: zypp/LanguageCode.cc:953 #, fuzzy msgid "Slavic (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "슬라브어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "슬라브어파 (기타)" #. language code: sog #: zypp/LanguageCode.cc:981 #, fuzzy msgid "Sogdian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "소그디엔어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "소그드어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # SO #. language code: som so #: zypp/LanguageCode.cc:983 #, fuzzy msgid "Somali" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "소말리아어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "소말리어" #. language code: son #: zypp/LanguageCode.cc:985 #, fuzzy msgid "Songhai" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "송가이족어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "송가이어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # src/config/proxy.y2cc:21 #. language code: wen #: zypp/LanguageCode.cc:1119 #, fuzzy msgid "Sorbian Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "소르브어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "소르비아어계" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24 #, fuzzy msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이 버전의 libzypp는 HAL 지원 없이 작성되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "죄송합니다. 이 libzypp의 버전은 HAL 지원 없이 빌드되었습니다." #. language code: sot st #: zypp/LanguageCode.cc:987 #, fuzzy msgid "Sotho, Southern" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "소토어, 남부\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "소토어 (남)" #. language code: sai #: zypp/LanguageCode.cc:911 #, fuzzy msgid "South American Indian (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "남아메리카 인디언어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "남아메리카 인디언 제어 (기타)" #. :GRC:300: #: zypp/CountryCode.cc:246 #, fuzzy msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "사우스조지아 및 사우스샌드위치 군도\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사우스조지아 사우스샌드위치 제도" #. language code: sma #: zypp/LanguageCode.cc:961 #, fuzzy msgid "Southern Sami" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "남부 사미어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사미어 (남)" #. language code: suk #: zypp/LanguageCode.cc:999 #, fuzzy msgid "Sukuma" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "수쿠마족어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "수쿠마어" #. language code: sun su #: zypp/LanguageCode.cc:1001 #, fuzzy msgid "Sundanese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "순단어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "순다어" #. :SVN:705: #: zypp/CountryCode.cc:357 #, fuzzy msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "스발바르드 얀마이엔\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "스발바르 얀마옌" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # SY # fuzzy #. :SLV:222: #: zypp/CountryCode.cc:366 #, fuzzy msgid "Syria" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "시리아\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "수리남" #: zypp/media/MediaException.cc:91 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "System exception '%s' on medium '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "시스템 예외 '%s'이(가) 미디어 '%s'에서 발생했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "시스템 예외 '%s' 가 '%s' 에서 발생했습니다." #: zypp/ZYppFactory.cc:394 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n" "Close this application before trying again." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "시스템 관리가 응용 프로그램에서 pid %d(%s)과(와) 함께 잠겼습니다.\n" "다시 시도하기 전에 이 응용 프로그램을 닫으십시오.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "시스템 관리는 응용프로그램 pid %d (%s) 에 의해 잠겨 있습니다.\n" "다시 시도 하기 전에 이 응용프로그램을 종료하세요." #. language code: tai #: zypp/LanguageCode.cc:1015 #, fuzzy msgid "Tai (Other)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "태국어(기타)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "타이어군 (기타)" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # TW # fuzzy #. :TUV:798: #: zypp/CountryCode.cc:382 #, fuzzy msgid "Taiwan" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "대만\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "태국" #. language code: tmh #: zypp/LanguageCode.cc:1051 #, fuzzy msgid "Tamashek" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "타마섹어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "타마셰크어" #. language code: ter #: zypp/LanguageCode.cc:1025 #, fuzzy msgid "Tereno" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "테레노어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "테레나어" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39 #, fuzzy msgid "The level of support is unspecified" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "지원 레벨이 지정되지 않았습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "지원 레벨이 지정되어 있지 않음" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42 #, fuzzy msgid "The vendor does not provide support." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "제조업체에서 지원을 제공하지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "제조사가 지원을 제공하지 않습니다." #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143 #, fuzzy msgid "This action is being run by another program already." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이 동작은 이미 다른 프로그램에서 실행 중입니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이 동작은 다른 프로그램으로 실행되고 있습니다." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1215 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1236 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238 #, fuzzy msgid "This request will break your system!" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "이 요청은 시스템을 손상시킵니다!\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "이 요구사항은 시스템을 망가트릴 수 있습니다!" #: zypp/media/MediaException.cc:207 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에 액세스할 때 제한 시간이 초과되었습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s'에 접근 할 수 있는 제한시간이 초과되었습니다." #. language code: tem #: zypp/LanguageCode.cc:1023 #, fuzzy msgid "Timne" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "팀니어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "템네어" #. language code: tiv #: zypp/LanguageCode.cc:1043 #, fuzzy msgid "Tiv" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "티비어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "티브어" #. language code: tli #: zypp/LanguageCode.cc:1049 #, fuzzy msgid "Tlingit" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "틀링기트어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "틀링깃어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # TG #. :ATF:260: #: zypp/CountryCode.cc:371 #, fuzzy msgid "Togo" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "토고\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "통고" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # combo box entry, networking technology name #. language code: tpi #: zypp/LanguageCode.cc:1057 #, fuzzy msgid "Tok Pisin" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "토크 피신어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "톡 피신어" #. language code: tog #: zypp/LanguageCode.cc:1053 #, fuzzy msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "통가어(니아사)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "통가어 (니아사)" #. language code: ton to #: zypp/LanguageCode.cc:1055 #, fuzzy msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "통가어(통가섬)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "통가어 (통가 제도)" #. language code: tsi #: zypp/LanguageCode.cc:1059 #, fuzzy msgid "Tsimshian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "트심시안어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "침시아어" #. :TKM:795: #: zypp/CountryCode.cc:376 #, fuzzy msgid "Tunisia" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "튀니지\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "투니시아" #. language code: tup #: zypp/LanguageCode.cc:1069 #, fuzzy msgid "Tupi Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "투피어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "투피어족" #. :TLS:626: #: zypp/CountryCode.cc:379 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "터키\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "터어키" #. language code: ota #: zypp/LanguageCode.cc:841 #, fuzzy msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "터키어, 오스만(1500-1928)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "튀르크어 (오스만); 오스만 투르크어 (1500년경-1928년)" #. language code: tuk tk #: zypp/LanguageCode.cc:1065 #, fuzzy msgid "Turkmen" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "투르크멘어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "터키어" #. :SWZ:748: #: zypp/CountryCode.cc:368 #, fuzzy msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "터크스케이커스 제도\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "터크스 케이커스 제도" #. :TTO:780: #. language code: tvl #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075 #, fuzzy msgid "Tuvalu" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "투발루\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "투발루어" #. language code: tyv #: zypp/LanguageCode.cc:1079 #, fuzzy msgid "Tuvinian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "투비니안어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "투바어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # HT #. language code: uga #: zypp/LanguageCode.cc:1083 #, fuzzy msgid "Ugaritic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "유가리틱어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "우가리트어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # "TW" : _("Taiwan R.O.C."), #. :TZA:834: #: zypp/CountryCode.cc:384 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "우크라이나\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "우크라니아" #. language code: umb #: zypp/LanguageCode.cc:1089 #, fuzzy msgid "Umbundu" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "윤번두어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "움분두어" #: zypp/Url.cc:300 #, fuzzy msgid "Unable to clone Url object" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 객체를 복제할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 개체를 복제 할 수 없음" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229 #, fuzzy msgid "Unable to create dbus connection" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "dbus 연결을 생성할 수 없음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "dbus 연결을 만들 수 없음" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272 #, fuzzy msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "HAL 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다. hald가 실행되고 있지 않습니까?\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "HAL 문맥을 초기화 할 수 없음 -- hald 가 동작하지 않습니까?" #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340 #, fuzzy msgid "Unable to parse Url components" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성요소를 구문 분석할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 부분을 해석 할 수 없음" #. language code: und #: zypp/LanguageCode.cc:1091 #, fuzzy msgid "Undetermined" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "결정되지 않음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "미확인 언어" #: zypp/RepoManager.cc:1307 zypp/RepoManager.cc:1377 #, fuzzy msgid "Unhandled repository type" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "리포지토리 유형이 처리되지 않았습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "알려지지 않은 저장소 형식" #. :AND:020: #: zypp/CountryCode.cc:159 #, fuzzy msgid "United Arab Emirates" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "아랍에미리트\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아랍 에미리트 연방" #. :UGA:800: #: zypp/CountryCode.cc:386 #, fuzzy msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "미국령 소군도\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "미국령 군소 제도" #: zypp/CountryCode.cc:50 #, fuzzy msgid "Unknown country: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 국가:\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 국가: " #. TranslatorExplanation '%s' is an URL #: zypp/RepoManager.cc:1397 zypp/RepoManager.cc:2410 zypp/RepoManager.cc:1467 #: zypp/RepoManager.cc:2472 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown error reading from '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에서 읽는 중에 알 수 없는 오류가 발생했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 읽기 오류 '%s'" #: zypp/LanguageCode.cc:49 #, fuzzy msgid "Unknown language: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 언어:\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 언어: " #: zypp/base/StrMatcher.cc:152 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown match mode '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 일치 모드 '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 해당 '%s' 모드" #: zypp/base/StrMatcher.cc:153 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 일치 모드 '%s'(패턴 '%s')\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 패턴에 대한 알 수 없는 '%s' 모드" #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56 #, fuzzy msgid "Unknown support option. Description not available" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 지원 옵션입니다. 설명을 사용할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "알 수 없는 지원 옵션입니다. 설명을 사용할 수 없음" #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "지원하지 않는 HTTP 인증 방법 '%s'\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "지원하지 않는 HTTP 인증 방식 '%s'" #: zypp/media/MediaException.cc:140 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Unsupported URI scheme in '%s'." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "'%s'에서 지원되지 않는 URI 구성표입니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "'%s' 내에 지원되지 않는 URI 스키마가 있습니다." #. language code: hsb #: zypp/LanguageCode.cc:535 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "소르비아어(고지)\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "소르비아어 (고지대)" #: zypp/url/UrlBase.cc:154 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "Url scheme does not allow a %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성표는 %s을(를) 허용하지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 스키마는 %s 를 허용하지 않음" #: zypp/url/UrlBase.cc:1022 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a host component" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성표가 호스트 구성요소를 허용하지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 스키마는 호스트 부분 지정을 허용하지 않음" #: zypp/url/UrlBase.cc:983 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a password" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성표가 비밀번호를 허용하지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 스키마는 열쇠글을 허용하지 않음" #: zypp/url/UrlBase.cc:1070 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a port" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성표가 포트를 허용하지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 스키마는 포트를 허용하지 않음" #: zypp/url/UrlBase.cc:949 #, fuzzy msgid "Url scheme does not allow a username" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성표가 사용자 이름을 허용하지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 스키마는 사용자이름을 허용하지 않음" #: zypp/url/UrlBase.cc:824 #, fuzzy msgid "Url scheme is a required component" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성표는 필수 구성요소입니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 스키마는 필수 항목" #: zypp/url/UrlBase.cc:1012 #, fuzzy msgid "Url scheme requires a host component" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성표에 호스트 구성요소가 필요합니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 스키마는 호스트 부분이 필요" #: zypp/url/UrlBase.cc:1098 #, fuzzy msgid "Url scheme requires path name" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "URL 구성표에 경로 이름이 필요합니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "URL 스키마는 경로 이름이 필요" #. language code: uzb uz #: zypp/LanguageCode.cc:1095 #, fuzzy msgid "Uzbek" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "우즈벡어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "우즈베크어" #. :VCT:670: #: zypp/CountryCode.cc:392 #, fuzzy msgid "Venezuela" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "베네수엘라\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "베네주엘라" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # VI # fuzzy #. :VGB:092: #: zypp/CountryCode.cc:394 #, fuzzy msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "미국령 버진 아일랜드\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "핀란드" #. language code: vol vo #: zypp/LanguageCode.cc:1103 #, fuzzy msgid "Volapuk" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "볼라퓌크어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "볼라퓌크" #. language code: vot #: zypp/LanguageCode.cc:1105 #, fuzzy msgid "Votic" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "보틱어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "보트어" #. language code: wak #: zypp/LanguageCode.cc:1107 #, fuzzy msgid "Wakashan Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "와카샨어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "와카시어족" #. :VUT:548: #: zypp/CountryCode.cc:397 #, fuzzy msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "월리스 푸투나\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "월리스푸투나" #. language code: wel cym cy #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117 #, fuzzy msgid "Welsh" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "웨일즈어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "웨일스어" #. :EGY:818: #: zypp/CountryCode.cc:221 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "서사하라\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "서부 사하라" #. language code: wol wo #: zypp/LanguageCode.cc:1123 #, fuzzy msgid "Wolof" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "올로프어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "월로프어" #. language code: xho xh #: zypp/LanguageCode.cc:1127 #, fuzzy msgid "Xhosa" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "코사족어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "코사어" #. language code: sah #: zypp/LanguageCode.cc:909 #, fuzzy msgid "Yakut" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "야큐트어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "야쿠트어" #. language code: yao #: zypp/LanguageCode.cc:1129 #, fuzzy msgid "Yao" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "야오족어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "야오어" #. language code: yap #: zypp/LanguageCode.cc:1131 #, fuzzy msgid "Yapese" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "얍페세어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "야프어" #. language code: ypk #: zypp/LanguageCode.cc:1137 #, fuzzy msgid "Yupik Languages" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "야픽어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "유피크어군" #. language code: zap #: zypp/LanguageCode.cc:1139 #, fuzzy msgid "Zapotec" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "사포테크어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "사포텍어" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # BT #. language code: zha za #: zypp/LanguageCode.cc:1143 #, fuzzy msgid "Zhuang" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "주앙어\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "좡어" #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515 #, fuzzy msgid "applydeltarpm check failed." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "applydeltarpm 검사 실패.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "applydeltarpm 확인에 실패했습니다." #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525 #, fuzzy msgid "applydeltarpm failed." msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "applydeltarpm 실패.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "applydeltarpm 가 실패했습니다." #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1323 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "architecture change of %s to %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s에서 %s(으)로 아키텍처 변경\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "아키텍처를 %s 로 부터 %s 로 변경" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # text is shown in a column of a package list entry #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ... #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "break %s by ignoring some of its dependencies" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "일부 종속성을 무시하여 %s을(를) 구분합니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "일부 의존성을 무시하여 %s를 부숩니다." # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "cannot install both %s and %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s과(와) %s을(를) 모두 설치할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 와 %s 둘다 모두 설치 할 수 없음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986 #, fuzzy msgid "conflicting requests" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "요청 충돌\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "요구가 모순됨" #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2345 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "created backup %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "백업 %s을(를) 만들었음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 백업을 만듬" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1352 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "deinstallation of %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s 설치 제거\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 의 설치제거" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070 #, fuzzy msgid "deleted providers: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "삭제된 공급자: \n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "지워진 제공자: " #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not ask to delete all solvables providing %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s을(를) 제공하는 모든 solvable 삭제를 묻지 않음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 로 제공되는 사항의 삭제에 대해 묻지 않음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not ask to install a solvable providing %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s을(를) 제공하는 solvable 설치를 묻지 않음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 로 제공되는 해결방법의 설치에 대해 묻지 않음" # #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# # Frame title for installation target hard disk / partition(s) #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1180 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not install %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s 설치 안 함\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 설치하지 않음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "do not install most recent version of %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s의 최신 버전을 설치하지 않음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 의 최신버전을 설치 하지 않음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "downgrade of %s to %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s을(를) %s(으)로 다운그레이드\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 를 %s 로 다운그레이드" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1216 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239 #, fuzzy msgid "ignore the warning of a broken system" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "손상된 시스템에 대한 경고를 무시합니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "시스템 고장에 대한 주의를 무시" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1332 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "install %s (with vendor change)\n" " %s --> %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s 설치(벤더 변경)\n" " %s --> %s\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s를 설치(제조사 변경)\n" " %s --> %s" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1282 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "install %s despite the inferior architecture" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "하위 아키텍처인 경우에도 %s 설치\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "하위의 아키텍쳐라도 %s 를 설치" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1296 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "install %s from excluded repository" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "제외된 리포지토리에서 %s 설치\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "제외된 저장소로부터 %s 를 설치" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1277 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "하위 아키텍처인 경우에도 %s 유지\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "하위의 아키텍쳐라도 %s 를 유지" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1291 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "keep obsolete %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "구식 %s 유지\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "예전 %s 를 유지" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242 #, fuzzy msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "libhal_ctx_new: libhal 컨텍스트를 생성할 수 없음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "libhal_ctx_new: libhal 문맥을 만들수 없음" #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257 #, fuzzy msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "libhal_set_dbus_connection: dbus 연결을 설정할 수 없음\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "libhal_set_dbus_connection: dbus 연결 설정을 할 수 없음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "nothing provides %s needed by %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s(%s에서 필요)이(가) 제공되지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s(%s 로 필요로 하는)은 어디에서도 제공되지 않음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "nothing provides requested %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "요청한 %s이(가) 제공되지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "요구한 %s 는 어디에서도 제공되지 않음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "package %s does not exist" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s 패키지가 존재하지 않습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 꾸러미는 없음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "problem with installed package %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "설치된 패키지 %s에 문제가 발생했습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "설치된 %s 꾸러미에 문제가 있음" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1341 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "replacement of %s with %s" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "%s을(를) %s(으)로 대체\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "%s 를 %s 로 옮김" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2030 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "RPM은 %s을(를) %s(으)로 생성했지만, 차이점을 구분할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "RPM은 %s 를 %s 로 만들었지만, 차이점을 구분 할 수 없음" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2032 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "rpm created %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "RPM이 %s을(를) %s(으)로 만들었습니다.\n" "다음은 차이에 대한 처음 25개 행입니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "RPM은 %s 를 %s 로 만들었습니다.\n" "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2025 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "RPM은 %s을(를) %s(으)로 저장했지만, 차이점을 구분할 수 없습니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "RPM은 %s 를 %s 로 저장했지만, 차이점을 구분 할 수 없음" #. %s = filenames #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2027 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "" "rpm saved %s as %s.\n" "Here are the first 25 lines of difference:\n" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "RPM이 %s을(를) %s(으)로 저장했습니다.\n" "다음은 차이에 대한 처음 25개 행입니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "RPM은 %s 를 %s 로 저장했습니다.\n" "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036 #, fuzzy, c-format, boost-format msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "Solvable %s이(가) 자체적으로 제공된 %s과(와) 충돌합니다.\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "해결방법 %s 는 제공되는 %s 와 충돌" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989 #, fuzzy msgid "some dependency problem" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "일부 종속성 문제\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "일부 의존성 문제" #. #-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-# #. translators: 'uninstallable' == 'not installable' #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1082 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084 #, fuzzy msgid "uninstallable providers: " msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "설치할 수 없는 공급자:\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "설치 할 수 없는 제공자:" #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000 #, fuzzy msgid "unsupported request" msgstr "" "#-#-#-#-# old (zypp) #-#-#-#-#\n" "지원되지 않는 요청\n" "#-#-#-#-# new (zypp.ko) #-#-#-#-#\n" "지원하지 않는 요청"