# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: slideshow-sles\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-03 10:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-06 14:07\n" "Last-Translator: Novell language \n" "Language-Team: Novell language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: slideshow-sles\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-03 10:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-28 09:57+0000\n" "Last-Translator: Alex Minton \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" #: slideshow.xml:68(para) #, fuzzy msgid "Service pack installations" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "устанавливать пакеты обновлений.\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Установка пакетов обновлений" #: slideshow.xml:214(para) #, fuzzy msgid "Web and Scripting Module" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Web and Scripting Module\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Модуль Web and Scripting" #: slideshow.xml:219(para) #, fuzzy msgid "Legacy Module" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Legacy Module\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Модуль Legacy" #: slideshow.xml:224(para) #, fuzzy msgid "Toolchain Module" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Toolchain Module\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Модуль Toolchain" #: slideshow.xml:229(para) #, fuzzy msgid "Public Cloud Module" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Public Cloud Module\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Модуль Public Cloud" #. bnc#885971 #: slideshow.xml:235(para) #, fuzzy msgid "Advanced Systems Management" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Advanced Systems Management\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Расширенное управление системами" #: slideshow.xml:299(para) #, fuzzy msgid "" "Using GNOME 3's GNOME Shell you can explore next-generation desktop features " "that can be used with a mouse and a touchscreen." msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "входящая в состав GNOME 3 оболочка GNOME Shell позволяет пользоваться " "новейшими функциями рабочего стола с поддержкой мыши и сенсорного экрана;\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Входящая в состав GNOME 3 оболочка GNOME Shell позволяет пользоваться " "новейшими функциями рабочего стола с поддержкой мыши и сенсорного экрана." #: slideshow.xml:316(para) #, fuzzy msgid "" "Discover a new way of managing your SUSE account and subscriptions via one " "interface, anytime, anywhere!" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Теперь вы можете где и когда угодно управлять своей учетной записью SUSE и " "подписками через новый единый интерфейс.\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Теперь вы можете где и когда угодно управлять своей учетной записью SUSE и " "подписками через новый единый интерфейс!" #: slideshow.xml:348(para) #, fuzzy msgid "High Availability Extension" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "High Availability Extension\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Расширение High Availability" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: slideshow.xml:0(None) #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "" "#-#-#-#-# old (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "translator-credits\n" "#-#-#-#-# new (slideshow-sles) #-#-#-#-#\n" "Александр Мелентьев , 2008-2016"