# translation of samba-users.po to # Swedish message file for YaST2 (@memory@). # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH. # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. # # Mattias Newzella , 2001. # Gudmund Areskoug , 2001. # Mattias Newzella , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: samba-users\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-26 11:41+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella \n" "Language-Team: \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. help text #: src/clients/users_plugin_samba_groups.rb:82 msgid "" "

This plugin can be used to enable an LDAP group to be available for " "Samba.\n" "The only setting that you can edit here is the Samba Group Name " "attribute,\n" "which is the Name of the Group as it should appear to Samba-Clients. All " "other\n" "settings are computed automatically. If you leave the Samba Group Name\n" "empty, the same name as configured in the Global Settings of this Group " "will\n" "be used.

\n" msgstr "" "

Det här pluginprogrammet kan användas för göra en LDAP-grupp tillgänglig " "för Samba.\n" "Den enda inställning du kan redigera här är attributet Gruppnamn för " "Samba\n" "vilket är gruppnamnet som det bör visas för Samba-klienter. Alla andra\n" "inställningar beräknas automatiskt. Om du lämnar Gruppnamn för Samba\n" "tomt används det namn som ställts in i de globala inställningarna för den\n" "här gruppen.

\n" #: src/modules/UsersPluginSamba.pm:203 msgid "Could not update objectClass attribute." msgstr "Kunde inte uppdatera objectclass-attribut."