afficher ou modifier la traduction des messages
  
  

Dansguardian peuvent se présenter dans différentes langues en fonction du réglage de sa langue option. Habituellement, il vous suffit de sélectionner la langue que vous préférez et l'utiliser.

Si vous voulez changer ou améliorer la traduction pour une langue particulière, utiliser cet outil pour éditer le fichier de traduction des messages. Le format du fichier est
programKey =translatedMessage. Le programKey s le message tags sont utilisés par le code du programme. Ils doivent rester les mêmes pour toutes les langues, si dansguardian pouvez trouver le message quelle que soit la langue qu'il utilise. Le translatedMessage s sont des morceaux de texte que sont l'affichage à l'utilisateur dansguardian. Ils seront différents pour chaque langue.

Si vous modifiez ce fichier, et si on analyse les logs sur un autre ordinateur, assurez-vous de copier le fichier modifié à l'ordinateur aussi. Sinon, cet ordinateur mai de ne pas être en mesure d'analyser les logs écrit avec la version révisée du message traductions.

L'utilisation de cet outil pour modifier la langue de traduction dansguardian mai avoir des conséquences imprévues. Souvent, il fonctionnera mieux d'accepter une traduction optimale plutôt que d'essayer de "corriger" il. Afin d'éviter les abus de cet outil, il suffit de le rendre invisible. Faites de cet outil invisible en désactivant son autorisation pour chaque utilisateur dans leur 'Configuration du module', accessible par les utilisateurs Webmin.


Fermer la fenêtre